| He didn't know that in the lab Kathe's fingerprints had been found not only on the outer side of he bag. | Не знал, что в лаборатории обнаружили отпечатки пальцев Кэт не только на внешней стороне чемодана. |
| After his arrival at JFK, ten hours after the body was found. | Сразу, как приехал из аэропорта, через 10 часов после того, как обнаружили тело. |
| Unfortunately, it doesn't matter That her body was never found. | То, что тело так и не обнаружили, не имеет значения. |
| But, before they found you, you phoned me, two days after the premiere. | Но до того, как вас обнаружили, ты мне позвонил, через два дня после премьеры. |
| We floated on the waves until we found the land of the snow near the goddess of Ishtar. | Мы блуждали на волнах, пока не обнаружили мы землю снежную подле богини Иштар . |
| They found... the postman On a building roof, | Они обнаружили почтальона... на крыше здания. |
| You found bugs in here, didn't you? | Вы обнаружили здесь жучки, так ведь? |
| We found that the greater the level of capitalisation, the more responsive employment was to share prices. | Мы обнаружили, что чем выше уровень капитализации, тем более чувствителен уровень безработицы к ценам на акции. |
| A 2009 study by the World Bank found that a 10% increase in fixed broadband penetration boosts a developing economy's GDP by about 1.4%. | В 2009 году исследования Всемирного Банка обнаружили, что 10% увеличение в доступе к интернету повышает ВВП развивающейся экономики примерно на 1.4%. |
| Yet, in many ways, accumulating reserves worked better than anyone could have imagined - countries found that they could withstand considerable shocks and growth was impressive both domestically and globally. | И все же во многих отношениях накопление резервов было более эффективным, чем кто-либо мог себе представить - страны обнаружили, что они могут выдержать значительные потрясения, а рост был внушительным как внутри страны, так и в мировом масштабе. |
| Indeed, psychologists have found that too much assertiveness by a leader worsens relationships, just as too little limits achievement. | Действительно, психологи обнаружили, что слишком много напористости со стороны руководителя ухудшает отношения, так же как и слишком мало - ограничивает успех. |
| Miraculously, as we asked these questions and started giving attention higher up the pyramid, what we found is we created more loyalty. | Удивительно, но задавая эти вопросы и уделяя внимание вершине пирамиды, мы обнаружили, что создали больше лояльности. |
| June Williamson and I have been researching this topic for over a decade, and we've found over 80 varied projects. | Мы с Джун Уильямсон исследуем эту тему больше десятилетия, и обнаружили больше 80 разных проектов. |
| Thirteen months to the day since Gandalf sent us on our long journey... we found ourselves looking upon a familiar sight. | Через тринадцать месяцев после того дня, когда Гэндальф послал нас в длинное путешествие... мы обнаружили, что смотрим на знакомые пейзажи. |
| All four were tried on 26 March, found guilty, and sentenced to death. | Тело обнаружили только 12 марта, виновный был осужден и понес наказание. |
| We found activity in other brain regions also - in a brain region associated with calculating gains and losses. | Мы также обнаружили активность и в другой области мозга - той части, что отвечает за оценку потерь и приобретений. |
| And so we found that the chimpanzees do care about the well-being of somebody else - especially, these are other members of their own group. | Таким образом, мы обнаружили, что шимпанзе заботятся о благополучии окружающих, особенно о членах своей собственной группы. |
| And what we've found is through genetic engineering, we can actually increase the efficiencies of these solar cells to record numbers for these types of dye-sensitized systems. | Мы обнаружили, что с помощью генной инженерии можно увеличить эффективность этих солнечных элементов до рекордных показателей для такого вида светочувствительных систем. |
| We found there was a risk of child labor in the supply chain, and people in the business were shocked. | Мы обнаружили, что существовал риск детского труда в цепочке поставок, и компания была шокирована. |
| And one of the things that they found was they didn't burn. | И они обнаружили, что брикеты не горели. |
| But one of the things that we found was when we did side-by-side comparisons with wood charcoal, it didn't burn as long. | Но мы обнаружили, что, когда мы проводили сравнение с древесным углем, брикеты не горели так же долго. |
| They commissioned a group of their best scientists to investigate, and what they found was that all these tape drives were located near ventilation ducts. | Они отрядили группу своих лучших учёных для исследования, и они обнаружили, что все эти ленточные приводы были расположены возле вентиляционных шахт. |
| And what we found was that, the more funds offered, indeed, there was less participation rate. | Мы обнаружили, что чем больше вариантов предлагалось, тем меньше был процент участия в накоплении. |
| And we just went out and looked at other people's collections and we found one that has sort of 15 teeth. | Мы приложили усилия и изучили коллекции других людей, в результате обнаружили экземпляр с 15-ю зубами. |
| And yet, what we found were that these were tools to help make experts better. | Тем не менее, мы обнаружили, что это некие инструменты, которые помогают мастеру в работе. |