You found little Genevieve in a ditch, right? |
Ведь вы обнаружили тело Женевьевы не где-нибудь, а во рву, так? |
In a forest near Gallimar, we found two bodies hanging from a tree bearing the seal of Aydindril round their necks. |
В лесу, недалеко от Галлимара, мы обнаружили два тела, повешанных на дереве, и печать Эйдиндрила на шее одного из них. |
So you found your thrills in the arms of power, trading favors and inside information to anyone who'd have you. |
Таким образом, вы обнаружили, что ваши острые ощущения в руках власти, продавая услуги и внутреннюю информацию любому, кто за них заплатит. |
Would you like to know what they found? |
Хотите узнать, что они обнаружили? |
And when I reached the door, it was opened and, well, you know what we found inside. |
А, когда я пришёл, дверь была уже открыта, и вы знаете, что мы обнаружили там. |
We dug up an outstanding parking ticket to a car in Oakland, checked the address, found there were people inside a house that was supposed to be empty. |
Мы раскопали парковочный талон. автомобиля в Окленде, проверили адрес, И обнаружили людей внутри дома, который должен был быть пустым. |
Yes, we found a match between a shoe fragment collected from Diego Navarro's fireplace and a specific brand of shoe. |
Да, мы обнаружили соответствие между фрагментом туфли, найденным в очаге Диего Наварро и этой маркой туфель. |
Can you tell the court what you found? |
Можете сообщить суду, что вы там обнаружили? |
And if we hadn't found it? |
А если бы мы не обнаружили это? |
Burke's body was never found, and Charlie's body was left in a place where it would be discovered almost immediately. |
Тело Берка не нашли, а тело Чарли оставили там, где его обнаружили бы практически сразу. |
We've finally found our friend's home! |
Вот мы и обнаружили обитель нашей подружки! |
One of the search teams looking for Griffin's entry point into the sewers found the body this morning. |
Одна из команд искала точку в хода, через которую Гриффин попал в канализацию, и обнаружили тело этим утром. |
When they found she'd gone? |
Когда обнаружили, что она пропала. |
Jeffrey, familial DNA means they found DNA they can trace to someone in your family. |
Джеффри, семейная ДНК означает, что они обнаружили ДНК, которую можно отследить до кого-то в твоей семье. |
I want a clear record that everything in this place is exactly the way we found it. |
Мне нужна четкая запись, что здесь все именно так, как мы и обнаружили. |
Elaborate on "I just found." |
Уточните, что значит "Обнаружили" |
Florence, Dwayne, check Jenny's mobile phone records and follow up with the lab about the crystals we found on the bath. |
Флоренс, Дуэйн, проверьте звонки на мобильнике Дженни и узнайте в лаборатории насчёт кристаллов, которые мы обнаружили в ванной. |
In addition, seven States have found and frozen assets although no listed individual or entity was recorded as being present on their territory. |
Кроме того, семь государств обнаружили и заморозили активы, хотя на их территории официально не было зарегистрировано лиц или организаций, включенных в перечень. |
It should be noted, however, that in their own review, the Inspectors found no clear evidence of Secretariat involvement in project implementation. |
Вместе с тем следует отметить, что, проведя свой собственный обзор, Инспекторы не обнаружили ясных свидетельств того, что Секретариат участвует в осуществлении проектов. |
The investigators found a general disregard of and disrespect for procurement rules by persons employed at Pristina Airport and a complete failure of UNMIK to address this problem. |
Следователи обнаружили общее пренебрежение правилами закупок и их несоблюдение лицами, нанятыми на работу в Приштинском аэропорту, и полное отсутствие усилий МООНК по решению этой проблемы. |
What's worse, we also found that many of our respondents were only too willing to react. |
Мы также обнаружили, что, хуже того, многие из наших респондентов также желали поступать аналогичным образом. |
In summary, of the instances that we could verify, we found serious discrepancies in at least one third of the entries. |
В заключение следует отметить, что в тех случаях, когда мы смогли проверить информацию, мы обнаружили серьезные расхождения по крайней мере для трети введенных в базу данных. |
We also found that, owing to the combination of socio-economic problems and political factors, there are risks of instability and violence that could be imminent if they are not addressed adequately. |
Мы также обнаружили, что из-за сочетания социально-экономических проблем и политических факторов существует опасность нестабильности и насилия, которые могут оказаться неизбежными, если их соответствующим образом не устранить. |
Researchers have found that the strength of the current that warms north-western Europe has diminished by 30 per cent in the past 12 years. |
Исследователи обнаружили, что сила этого течения, которое обогревает Северо-Западную Европу, снизилась за последние 12 лет на 30 процентов. |
As part of this worldwide programme of aiding the poor, we have found that migrants often are among the most vulnerable and the most defenceless. |
В ходе осуществления этой всемирной программы оказания помощи бедным, мы обнаружили, что мигранты нередко становятся наиболее уязвимыми и беззащитными членами общества. |