| Mr. Warner, we found the SUV they used. | Мистер Уорнер, мы обнаружили внедорожник, который они использовали. |
| And with this model we found these guys. | Вместе с этой моделью мы обнаружили еще вот это. |
| They've found a need to take yet another roommate. | Они обнаружили потребность найти еще одного соседа. |
| We found a number of them in one part of Basra. | Мы обнаружили несколько таких парашютов в одном из районов Басры. |
| NATO fighters were sent to investigate and found two white helicopters on the ground 18 kilometres south-west of Sarajevo. | Для проверки туда были направлены истребители НАТО, пилоты которых обнаружили два белых вертолета, находившихся на земле в 18 км к юго-западу от Сараево. |
| The auditors had found serious weaknesses in the procurement and inventory systems of UNHCR and UNITAR, deficiencies which were present throughout the system. | Ревизоры обнаружили серьезные недостатки в функционировании систем закупок и учета запасов в УВКБ и ЮНИТАР - упущения, которые наблюдаются повсеместно в рамках всей системы. |
| These countries found that the payments were more than offset by inflows of new direct financial assistance. | Эти страны обнаружили, что произведенные выплаты с избытком покрываются притоком новых ресурсов по линии прямой финансовой помощи. |
| In the 1990 round, national statistical offices found that there were user requests for a wide range of census products. | В ходе проведения переписей 1990 года национальные статистические управления обнаружили, что пользователи обращаются с просьбами о предоставлении самых разнообразных продуктов переписи. |
| When we arrived at Hrasnica, we found the UNPROFOR APCs and soldiers in a sheltered area. | Когда мы прибыли в Храшницу, мы обнаружили, что бронетранспортеры и военнослужащие СООНО находятся в укрытии. |
| As United Nations forces entered the Pocket, they found every building burning or demolished. | Когда силы Организации Объединенных Наций вошли в анклав, они обнаружили, что все здания либо горели, либо были разрушены. |
| Three international observers found 9 or 10 dead bodies near a stream. | Три международных наблюдателя обнаружили девять или десять трупов недалеко от ручья. |
| On two occasions, the customs officials found 10 tons of cement when investigating the cut wire on loaded trucks. | В двух случаях таможенные власти обнаружили 10 тонн цемента при осмотре перерезанной проволоки на загруженных грузовиках. |
| About half an hour later, the civilian was found dead with numerous bullet wounds. | Спустя примерно полчаса его обнаружили мертвым с многочисленными пулевыми ранениями. |
| And in the process they found that their population growth rate fell to nearly zero. | И в процессе этого они обнаружили, что темпы роста их населения сократились практически до нуля. |
| Also in that area, two explosive charges were found by the security forces and safely neutralized by an explosives expert. | В этом районе силы безопасности также обнаружили два взрывных устройства, которые были обезврежены саперами. |
| United Nations observers found corpses that had lain there as long as 10 days. | Наблюдатели Организации Объединенных Наций обнаружили тела людей, которые пролежали в том месте по меньшей мере 10 дней. |
| We found that the Working Group convened meetings and acted collectively to raise and discuss issues relating to the access control system. | Мы обнаружили, что рабочая группа проводила совещания и выступала в качестве коллективного форума для постановки и обсуждения вопросов, связанных с контрольно-пропускной системой. |
| The auditors found deficiencies in the formally signed contract. | Ревизоры обнаружили недостатки в официально подписанном контракте. |
| During searches of the area, the security forces found several weapons, mortar shells, ammunition, magazines and explosives. | При обследовании района силы безопасности обнаружили несколько единиц оружия, минометные мины, боеприпасы, обоймы и взрывчатые вещества. |
| In doing this, we have found that two innovative means have been particularly helpful in advancing and strengthening such South-South cooperation. | Работая в этом направлении, мы обнаружили, что два новаторских средства являются особенно полезными для развития и укрепления такого сотрудничества Юг-Юг. |
| The team found, in the course of its field visits, evidence that this awareness was often lacking. | В ходе своих поездок на места члены группы обнаружили, что часто осведомленность об этом механизме была недостаточной. |
| If we found that address, Jacob might have too. | Если мы обнаружили этот адрес, Джейкоб тоже может. |
| We tested it and found high levels of radioactive iodine present. | Мы провели тесты и обнаружили высокий уровень радиоактивного йода. |
| Sergeant Gabriel, I need four coolers like the one in which we found Mr. Courtney. | Спасибо. Сержант Гэбриэль, мне нужны четыре холодильника, как тот, в котором мы обнаружили мистера Кортни. |
| They've found ketamine traces - baggies, scales, the lot. | Они обнаружили следы кетамина: мешочки, весы, всё сразу. |