| The DNA we found on the minicab was a half match to Kevin - a parent, not a grandparent. | ДНКа которое мы обнаружили в такси, только на половину принадлежало Кевину - кому-то из родителей, но не прародителям. |
| That's where Dave's body was found, right? | Здесь обнаружили тело Дэйва, так? |
| How many bodies did you say you found? | Сколько, вы говорите, обнаружили тел? |
| I was there, and I saw all four suspects down in the hallway after the body had been found. | Я был там, и видел всех четырёх подозреваемых после того, как обнаружили тело, внизу в коридоре. |
| And, you found no evidence that would disprove self-defense, did you? | И вы не обнаружили улик, опровергающих самооборону, так? |
| It was there when they found the body? | Он был тут, когда обнаружили тело? |
| They said that they found your DNA under her fingernails? | Они сказали, что обнаружили вашу ДНК под ее ногтями? |
| I did have a video I wanted to show quickly on that that we actually found. | Я подготовил видео, которое покажет, что мы обнаружили. |
| My Lady, we... we... we have found a great deal of material. | Миледи, мы... мы обнаружили много интересной информации. |
| We found the same thing you did. | Мы обнаружили то же, что и вы. НЕИЗВЕСТНОЕ |
| Amar's testimony was critical in so much as he'd seen Basharov at a location where we later found two Estonian girls shot in the head. | Свидетельства Амара были решающими, постольку он видел Башарова в месте, где мы позже обнаружили двух эстонских девушек застреленных в голову. |
| We found very few possessions, not even a kettle, and the grain had been sold. | Мы обнаружили очень скудные пожитки - не было даже чайника, а зерно было продано. |
| In June 1968, 20 people the party found | В июне 1968-го, 20 человек на вечеринке обнаружили... |
| I would think, but they found evidence from very, very early man that... | Я подумал бы, но они обнаружили доказательства от очень, очень давно жившего человека... |
| We need him back, now that we may have found a significant deposit of naqahdah. | Нам нужно его вернуть, особенно теперь, мы возможно, обнаружили крупную жилу наквадака. |
| Chief Scaglia, you were in the hotel room when they found Maureen's body in the tub. | Шеф Скалья, вы были в номере отеля, когда в ванне обнаружили тело Морин. |
| When Emily and I started dating, we found that we were closest when we had the courage to be our true selves. | Когда мы с Эмили начали встречаться, то обнаружили, что стали ближе, когда нашли мужество признать нашу истинную сущность. |
| Which is when you found exactly what, Constable? | А именно, когда вы обнаружили что, констебль? |
| Forensics found scuff marks on the stairs all the way up from the front room to the bathroom, as if Mrs J was dragged upstairs. | Криминалисты обнаружили на лестнице следы волочения, которые идут от главного входа к ванной, будто миссис Джозефс тащили наверх. |
| When Tyler was found, he was wearing a backpack filled with narcotics. | Когда Тайлера нашли, при нём была сумка, в ней обнаружили наркотики. |
| Why did it have to be us who found him? | И почему именно мы его обнаружили? |
| She was found dead on the hood of your car, Dylan! | Её обнаружили мёртвой на капоте твоего автомобиля, Дилан. |
| Even though they made a statement that you never instructed them, when we searched their office, we found this. | Даже несмотря на ваше заявление, что вы никогда не давали им таких указаний, во время обыска их офиса мы обнаружили это. |
| We found that the family was living in an old bus after the demolition, trying to build a life. | Мы обнаружили, что семья после его разрушения перебралась жить в старый автобус, и еле-еле сводит концы с концами. |
| Field officers then went to the local cemetery and found two fresh grave sites marked by a cross which had been taken from a nearby plot. | После этого местные сотрудники осмотрели местное кладбище и обнаружили две свежие могилы, над которыми был поставлен крест, взятый с соседнего участка. |