Английский - русский
Перевод слова Found
Вариант перевода Обнаружили

Примеры в контексте "Found - Обнаружили"

Примеры: Found - Обнаружили
Hamilton & Rose (1980) found that stereotypes can lead people to expect certain groups and traits to fit together, and then to overestimate the frequency with which these correlations actually occur. Гамильтон и Роуз (1980) обнаружили также, что стереотипы могут привести к ожиданию от некоторых групп определённых черт, а затем к переоценке частоты, с которой эти корреляции происходят на самом деле.
The Hobbits found that it was similar to the water they had drunk from the Entwash, but it was even more invigorating. Хоббиты обнаружили, что это та же вода, что они пили из Энтовой Купели, но гораздо более ободряющая.
The few who ventured over the pass in the next few years found bones, other artifacts, and the cabin used by the Reed and Graves families. Впоследствии те немногие, кто отважился идти через перевал в последующие несколько лет, находили кости, другие артефакты и обнаружили хижину семей Рид и Грейвс.
Several studies have found students who attend schools with honor codes are less likely to cheat than students at schools with traditional integrity codes. Несколько исследований обнаружили, что студенты, посещающие учебные заведения с кодексами чести, обманывают с меньшей вероятностью, чем студенты с традиционной системой.
Then in 1000-1100 AD, the Polynesian explorers Toi and Whātonga visited New Zealand, and found it inhabited by a primitive, nomadic people known as the Moriori. Затем, в 1000-1100 годах полинезийские путешественники Тои и Фатонга посетили Новую Зеландию и обнаружили, что она населена примитивным кочевым народом, известным как мориори.
The people during this time found that the existence of magic was something that could answer the questions that they could not explain through science. В эту неспокойную пору люди обнаружили, что существование магии было неким ответом на вопрос, который не могла объяснить наука.
Following the capture of the base, the rebels claimed to have found the bodies of 20 soldiers who were executed after they refused to open fire on rebel forces. После захвата базы повстанцы утверждали, что обнаружили тела 20 солдат, которые были казнены после того, как отказались открыть огонь по повстанческим силам.
The FDA advisory panel voted 17-15 to allow the drug to return to the market despite being found to increase heart risk. Консультативная группа FDA проголосовала 17-15, чтобы позволить лекарству вернуться на рынок, несмотря на то, что его обнаружили, что он увеличивает риск сердечных заболеваний.
Thus we found, for example, that pesticides increase pests, antibiotics can create pathogens, agricultural development creates hunger, and flood control leads to flooding. Таким образом мы обнаружили, например, что пестициды увеличивают число вредителей, антибиотики могут создавать патогены, сельскохозяйственное развитие создает голод, а борьба с наводнениями ведет к новым наводнениям.
The next morning, when the rebels arrived to dispose of the bodies, they found that three women and three children aged between four and seven years old were still alive. На следующее утро повстанцы явились убрать тела и обнаружили, что три женщины и трое детей в возрасте от четырёх до семи лет всё ещё живы.
In a meta-analysis of these experiments published in the British Journal of Psychology in 2004, researchers found that there was a small but significant overall DMILS effect. В мета-анализе этих экспериментов, опубликованном в British journal of psychology в 2004 году, исследователи обнаружили небольшой, но значимый общий эффект, свидетельствующий о DMILS.
The executives of the British Phosphate Commission surveyed the island to determine the extent of war damage to mining infrastructure, and found the phosphate factory totally destroyed. Руководители Британской комиссии по добыче фосфоритов обследовали остров, чтобы определить степень военного ущерба для горнодобывающей инфраструктуры, и обнаружили, что завод фосфоритов был полностью разрушен.
The scientists found that lizards and snakes had been more badly hit by the mass extinction than previously thought, with 83 percent of species - including Obamadon - dying out. Учёные обнаружили, что ящерицы и змеи сильнее пострадали от массового вымирания, чем считалось ранее, 83 процентов их видов - включая Obamadon - вымерло.
Preliminary research was conducted in the early 1920s at the George William Hooper Foundation, University of California, where apricots were found to be valuable in treating induced anaemia in dogs. Предыдущее исследование было проведено в начале 1920-х годов в фонде Джорджа Уильяма Хупера Калифорнийского университета, во время которого обнаружили, что абрикосы являются ценными в лечении индуцированной анемии у собак.
In 2018, BBC reporters found three old men (Said Gul, Ali Sher and Rahim Gul) who could still speak Badeshi in the Bishigram Valley in Northern Pakistan. В 2018 году, журналисты Би-Би-Си обнаружили трех стариков (Саид Гуль, Али Шер и Рахим Гуль), которые всё ещё умели говорить на бадеши, в долине Бишиграм на севере Пакистана.
The researchers studied the role of Astakine-2 in melatonin-induced circadian regulation in crustaceans and found that AST2 is necessary to inhibit binding between the BMAL1-CLOCK complex and E-box. Исследователи изучили роль Astakine-2 в индуцированном мелатонином циркадном регулировании у ракообразных и обнаружили, что AST2 необходим для ингибирования связывания комплекса BMAL1-CLOCK с E-боксом.
The first known star of this type is also PG 1159-035, which was found to be variable in 1979, and was given the variable star designation GW Vir in 1985. Первой известной такой звездой также является PG 1159-035, переменность которой обнаружили в 1979 году, звезда получила обозначение GW Vir как переменная в 1985 году.
Furthermore, they found that melatonin secretion is responsible for regulating AST2 expression and hypothesized that inhibiting E-box binding affects the clock in any animal with the AST2 molecule. Кроме того, они обнаружили, что секреция мелатонина отвечает за регулирование экспрессии AST2 и предположили, что ингибирование связывания E-бокса влияет на CLOCK у любого животного с молекулами AST2.
In 2014, astronomers found that the X-rays being emitted are coming from a region inside the accretion disk located about three times the radius of the event horizon. В 2014 году астрономы обнаружили, что рентгеновское излучение исходит из области внутри аккреционного диска, только в три раза превышающее радиус горизонта событий.
Using magnetic resonance imaging scientists found that each of those thoughts that people evoked in his mind is illuminated a very specific area of the brain, always the same. С помощью магнитно-резонансной томографии ученые обнаружили, что каждая из этих мыслей, что люди вызывали в уме освещается очень конкретную область мозга, всегда одинаковы.
The point is believed that this was the original for many centuries, but they found fifty years ago that it was not. Они считали на протяжении многих веков, что это оригинал но они обнаружили пятьдесят лет назад, что это не так.
Let's not forget what the Spanish found when they came to the New World. Помните, что обнаружили испанцы, добравшись до Нового Света?
Yes, they are, but they need your help because this is what they found inside. Да, но им нужна ваша помощь, потому что они обнаружили это.
They found that the median real stock price appreciation from 1920 to 1996 for all these countries was only 0.8%, compared to 4.3% for the US. Они обнаружили, что увеличение медиальной реальной биржевой стоимости акций, начиная с 1920 до 1996 года для всех этих стран составила только 0,8%, в сравнении с 4,3% для США.
Clinical trials in the United States, Finland, and Venezuela had found it to be 80 to 100% effective at preventing severe diarrhea caused by rotavirus A, and researchers had detected no statistically significant serious adverse effects. Клинические испытания в Соединённых Штатах, Финляндии и Венесуэле показали её 80 - 100 % эффективность в предотвращении тяжёлой диареи, вызванной ротавирусом А. Исследователи также не обнаружили никаких статистически значимых побочных эффектов.