Английский - русский
Перевод слова Decline
Вариант перевода Снижение

Примеры в контексте "Decline - Снижение"

Примеры: Decline - Снижение
In mice, this gene has shown reduced expression in ageing animals causes cognitive long-term memory decline. Изучение этого гена у мышей показала, что уменьшение его экспрессии у стареющих животных вызывает снижение когнитивной долговременной памяти.
During the war, there was a great decline in population because of the war losses, epidemics and emigration. Во время войны произошло большое снижение численности населения из-за военных потерь, эпидемий и эмиграций.
The decline has been attributed to increased power and applications of alternative computing devices, namely smartphones and tablet computers. Снижение было обусловлено повышением мощности и применением альтернативных вычислительных устройств, а именно смартфонов и планшетных компьютеров.
The bureau of statistics projects a continued population decline. Бюро статистики предполагает дальнейшее снижение населения.
Slow decline in acuity is known to occur in late middle age in some families. Медленное снижение остроты зрения, как известно, в некоторых семьях происходит в конце среднего возраста.
The first week there was even a decline of nearly 100,000. В первую неделю было даже снижение почти на 100,000.
The two sites also criticized the port's low frame rate and noticeable decline in animation quality. Оба обозревателя также критиковали низкую частоту кадров версии и заметное снижение качества анимации.
While it is tempting to attribute this major decline solely to Mongol ferocity, scholars today have mixed sentiments regarding this subject. Хотя объяснить это значительное снижение исключительно монгольской свирепостью заманчиво, но ученые придерживаются разного мнения относительно этого вопроса.
Because assets are offset against liabilities and frequently leveraged, this decline in price may be quite dangerous to the holder. Так как активы часто компенсируются обязательствами и заёмными средствами, снижение цен может быть весьма опасным для их владельца.
This decline continued, and by the 1970s, the Rare Breeds Survival Trust considered the breed vulnerable to extinction. Это снижение продолжалось, и к 1970-м годам Фонд выживания редких пород считал породу уязвимой для вымирания.
The connoisseurs say that what the cover really represents is the decline of glam. Знатоки говорят, что действительно представляет собой покрытие является снижение глэм.
The drop in budgets to accommodate a more economic approach was usually met with a decline in quality. Снижение бюджетов для более экономичного подхода обычно сопровождалось снижением качества.
The decline in attendance compared with previous rallies was partly due to a severe frost. Снижение численности по сравнению с предыдущими митингами отчасти объяснялось сильным морозом.
In recent decades changes in technology may be responsible for the decline of the Christmas card. В последние десятилетия технический прогресс, возможно, отвечает за снижение спроса на рождественские открытки.
The migration of mainland settlers to the islands accelerated this decline. Переселение поселенцев с материка на острова усиливало снижение популяции.
This leaves the question of what such a population decline would look and feel like. В этом случае остается вопрос насчет того, как будет выглядеть и ощущаться подобное снижение населения.
This caused what many perceive as a significant decline in quality for the 1968-69 season. Это обусловило значительное снижение качества в сезоне 1968-69.
In that period the club's gradual decline was halted and Boro' were once again headed in the right direction. В этот период постепенное снижение клуба было остановлено и Боро опять начал движение в правильном направлении.
The 1970 census recorded the first absolute decline in population since the city became part of the United States in 1803. Перепись 1970 года зафиксировала рекордное снижение населения с тех пор, как город стал частью США.
Henderson asserts that a decline in the number of pirates over the years is the cause of global warming. Хендерсон утверждает, что снижение количества пиратов на Земле стало причиной глобального потепления.
And equity values' decline toward a more realistic reflection of economic fundamentals will further weaken aggregate demand and growth. А снижение стоимости ценных бумаг в сторону более реалистичного отражения основных макроэкономических показателей будет ещё больше ослаблять совокупный спрос и экономический рост.
This decline reflects the wage cap on social security taxes (currently at $102,000). Это снижение отражает предел заработной платы для налогов социального страхования (сегодня равного102000 долларов США).
The decline in housing construction has added to the current shortfall in aggregate demand. Снижение строительства жилья внесло свой вклад в текущий спад совокупного спроса.
The decline in governments' borrowing costs is unlikely to boost growth much, as European Union rules preclude fiscal expansion. Снижение затрат по займам правительств, вряд ли на много увеличат рост, как правило, Европейский союз исключает фискальную экспансию.
Recent events in the Middle East and Central Asia, for example, clearly reflect the decline of US influence. Например, недавние события на Ближнем Востоке и в Центральной Азии четко отражают снижение влияния США.