Английский - русский
Перевод слова Decline
Вариант перевода Снижение

Примеры в контексте "Decline - Снижение"

Примеры: Decline - Снижение
In many cases persistent oversupply, arising from the constant pressure to increase exports in order to earn foreign exchange, was behind the decline. Во многих случаях снижение цен объясняется сохраняющимся перепроизводством, которое вызвано постоянной необходимостью увеличивать экспорт для получения иностранной валюты.
India also experienced a significant decline in employment growth in the 1990s, reflecting a slowdown in both rural and urban areas. В Индии также наблюдалось значительное снижение роста занятости в 90х годах, что отражает замедление динамики этого показателя как в сельских, так и городских районах.
All types of sports are acceptable for women, but a decline is being noted in the involvement of women and girls in sports and physical training. Все виды спорта для женщин являются приемлемыми, однако отмечается снижение вовлечения женщин и девочек в занятия спортом и физической подготовкой.
Evidently there was a marginal decline in the rate of natural increase from 19.8 in 1993 to 19.5 in 1994. Очевидно, что произошло незначительное снижение коэффициента естественного прироста с 19,8 в 1993 году до 19,5 в 1994 году.
Some small transition countries had even experienced a decline in economic and social indicators related to the achievement of the Millennium Development Goals. Некоторые малые страны с переходной экономикой даже испытывают снижение экономических и социальных показателей, связанных с достижением целей в области развития Декларации тысячелетия.
The long-term decline and fluctuations of commodity prices are a constant concern. с) Долгосрочное снижение и колебания цен на сырьевые товары неизменно вызывают беспокойство.
A sustained decline in the rate of unemployment and a sustained rise in real wages are often reasonable indicators for assessing the attainment of several social objectives. Устойчивое снижение уровня безработицы и неуклонный рост реальной заработной платы зачастую являются приемлемыми показателями для оценки хода достижения ряда социальных целей.
Part of the decline in real commodity prices over the past decades could be attributed to productivity increases realized for some commodities in some countries. Отчасти снижение реальных цен на сырьевые товары за прошедшие десятилетия может быть объяснено повышением производительности при производстве некоторых товаров в некоторых странах.
The use of public passenger transport in EECCA experienced a substantial decline between 1990 and 2000, and subsequent recovery has been weak in most countries. В период 1990-2000 годов в странах ВЕКЦА произошло резкое снижение объемов перевозок в сфере общественного транспорта, при этом в большинстве из этих стран последующее оживление в этом секторе было незначительным.
The prioritization of budget allocations for children is crucial, given the likely decline in remittances and economic pressure on families because of global economic trends. Решающее значение имеет обеспечение приоритетности бюджетных ассигнований для детей во время глобального экономического кризиса, учитывая снижение денежных переводов и экономическое бремя на семьи из-за глобальных экономических тенденций.
These commitments reversed the decline, and ODA rose to 0.25 per cent of developed countries' GNI in 2003 and 2004. Эти обязательства позволили остановить снижение объема ОПР, и в 2003 и 2004 годах он увеличился до 0,25 процента ВНД развитых стран.
It should be emphasized that the relative decline in some traditional forms of societal representation and the emergence of other non-State actors do not presuppose the further weakening of the State. Следует подчеркнуть, что относительное снижение влияния некоторых традиционных форм общественного представительства и появление других негосударственных субъектов вовсе не предполагают дальнейшего ослабления государства.
Closely tied to the erosion of labour standards is the decline in the volume and influence of trade unions. Сокращение численности членского состава профсоюзов и снижение их влияния тесно связано с проблемой эрозии трудовых норм.
The steepest decline has been in the Pacific region, where it has fallen from 39 to 29 per 1,000. Наибольшее снижение зафиксировано в Тихоокеанском регионе: с 39 до 29 на 1000.
Revenue realized in the first half of the current biennium indicates that these multiple initiatives have successfully stabilized the long-term decline in the revenue of the operation. Прибыль, полученная в первой половине текущего двухгодичного периода, свидетельствует о том, что в результате осуществления этих многочисленных инициатив удалось приостановить продолжавшееся на протяжении длительного времени снижение объема поступлений от осуществляемой деятельности.
New antiretroviral medicines give hope to millions of people living with HIV/AIDS. Finland welcomes the decline in the prices of antiretroviral medicines. Новые антиретровирусные препараты дают надежду миллионам больных ВИЧ/СПИДом. Финляндия одобряет снижение цен на антиретровирусные препараты.
Despite the dramatic decline in Cuba's export earnings since 1989, agriculture continues to represent over 75 per cent of the country's net export earnings. Несмотря на резкое снижение с 1989 года экспортных поступлений Кубы, доля сельского хозяйства по-прежнему составляет более 75 процентов в чистых экспортных поступлениях страны.
The decline in popularity of domestic football is also attributed to the Mauritian Premier League's major restructuring prior to the 2000/2001 season. Снижение популярности маврикийского футбола также связано с основной реструктуризацией маврикийского футбола в премьер-лиге до сезона 2000/01.
World War I and the Great Depression and the general decline of British and European birthrates further hobbled the expected settler numbers. Первая мировая война, Великая депрессия и общее снижение рождаемости в Британии и Европе, как и ожидалось, снизило число переселенцев.
Reagan's popularity declined from 67% to 46% in less than a week, the greatest and quickest decline ever for a president. Меньше чем за неделю популярность Рейгана снизилась с 67 до 46 процентов, это самое большое и быстрое снижение популярности для президента США.
As of 2004, several European countries established a decline of antimicrobial resistance in humans through limiting the usage antimicrobials in agriculture and food industries without jeopardizing animal health or economic cost. По данным на 2004 год в некоторых европейских странах было установлено снижение резистентности к противомикробным препаратам у людей за счет ограничения использования противомикробных препаратов в сельском хозяйстве и пищевой промышленности без ущерба для здоровья животных или экономических издержек.
The 2005 survey indicated that since 2004 and the survey of 10 nations, there was some decline in the acceptance of certain traditional antisemitic stereotypes. Опрос 2005 года показал, что с 2004 года и опроса 10 стран было некоторое снижение в принятии некоторых традиционно антисемитских стереотипов.
That stands in reverse to the fact that during 2013-2014 there was a decline in the whole number of antisemitic incidents in the country compared to 2013-2012. Что обратно тому, что в течение 2013-2014 годов наблюдалось снижение общего количества антисемитских инцидентов в стране по сравнению с 2013-2012 годами.
A similar decline in GRSP has also been observed in incubated soils from forested, afforested, and agricultural land and grasslands treated with fungicide. Аналогичное снижение GRSP также наблюдалось в инкубированных почвах из лесных, облесенных и сельскохозяйственных угодий и пастбищ, обработанных фунгицидом.
The traditional family was encountering many challenges, including increased divorce rates, a decline in the number of registered marriages, and a fashion for childlessness. Традиционные семьи сталкиваются со многими трудностями, включая увеличение числа разводов, снижение числа зарегистрированных браков и моду на бездетность.