Английский - русский
Перевод слова Decline
Вариант перевода Падение

Примеры в контексте "Decline - Падение"

Примеры: Decline - Падение
The decline affected both men and women and was concentrated in young and less educated workers. Это падение коснулось как мужчин, так и женщин и в основном сказалось на молодежи и менее квалифицированной рабочей силе.
Having spent $4 trillion on public schools since 1965 the result has been a steady decline of student performance. На государственные школы было потрачено около 4$ триллионов с 1965, результатом было устойчивое и неумолимое падение любого измеримого уровня успеваемости учащихся, не говоря уже о здоровье и безопасности.
The decline has been accelerating for the past few days. Падение ускоряется за последние несколько дней.
And so, the decline of the Roman Empire remains a mystery. Следовательно, падение Римской империи остаётся загадкой.
The deepest decline of 49 per cent was registered in mineral fuels. Самое глубокое падение в объеме 49 процентов было отмечено в категории ископаемых видов топлива.
The serious decline of the Ivorian economy continues, which increases political tensions and worsens the social conditions in the country. Серьезное падение экономики Котд'Ивуара продолжается, что ведет к усилению политической напряженности и ухудшению социальных условий в стране.
In spite of this drastic decline, bananas have remained the major export crops exported to the United Kingdom each year. Несмотря на это резкое падение бананы оставались главной экспортной культурой, вывозимой в Соединенное Королевство ежегодно.
Stocks in the north Atlantic have shown signs of serious overexploitation as indicated by a large decline in catch. Запасы этого вида в Северной Атлантике выказывают признаки серьезной чрезмерной эксплуатации, на которую указывает значительное падение улова.
Such a decline has a negative impact on long-term development. Такое падение отрицательно сказывается на долгосрочном развитии.
As in bank lending, the decline has been sharpest in Asia. Как и в случае банковского кредитования, наиболее резкое падение отмечалось в странах Азии.
Archaeological excavations indicate that the decline of Harappa drove people eastward. Археологические раскопки показывают, что падение цивилизации Инда привело людей на Восток.
In 2000 the team began its sharp decline. В 2000 году команда начала своё быстрое падение.
Previously, scholars believed that the decline of the Harappan civilisation led to an interruption of urban life in the Indian subcontinent. Изначально учёные предполагали, что падение Индской культуры привело к прерыванию городской жизни на Индийском субконтиненте.
A huge yen depreciation and sizeable decline in the dollar would hit European competitiveness and growth hard. Огромное обесценение иены и значительное падение курса доллара нанесут тяжелый удар по конкурентоспособности Европы и ее экономическому росту.
But first the good news: anticipation of QE has already accelerated the decline of the euro's international value. Но сначала хорошие новости: ожидание программы QE уже ускорило падение международного курса евро.
The impact of a sharp decline in real-estate prices would be far-reaching. Резкое падение цен на недвижимость будет иметь далеко идущие последствия.
To be sure, the budget crisis in the US caused most stock futures to decline on that day. Конечно, кризис в американском бюджете вызвал большее падение срочных сделок с акциями в тот день.
A decline in oil prices is to some extent a zero-sum game, with producers losing and consumers gaining. Падение цен на нефть в определённом смысле является игрой с нулевой суммой - производители нефти теряют, а потребители выигрывают.
"The decline of western civilization," you said. "Падение западной цивилизации", так ты сказал.
So Russia seems doomed to continue its decline - an outcome that should be no cause for celebration in the West. Таким образом, Россия, кажется, обречена продолжать свое падение - результат, который не должен быть причиной для празднования на Западе.
That decline will be difficult to halt. И это падение будет трудно остановить.
Any decline in China's growth would thus significantly undermine poverty reduction in the emerging world. Любое падение экономического роста Китая, таким образом, значительно помешает снижению уровня бедности в развивающихся странах.
The conflict in Georgia has been followed by a sharp decline in investor confidence. Конфликт в Грузии повлек за собой резкое падение доверия инвесторов.
The steep decline in 1991 was reversed in 1992 as contributions shot up by 18 per cent. Резкое падение в 1991 году было компенсировано в 1992 году, когда объем взносов увеличился на 18 процентов.
Fertility has continued to decline in Northern Africa, as well as in Asia and Latin America. Продолжается падение фертильности в Северной Африке, а также в Азии и в Латинской Америке.