Английский - русский
Перевод слова Cyprus
Вариант перевода Кипре

Примеры в контексте "Cyprus - Кипре"

Примеры: Cyprus - Кипре
Cyprus is famous for very rich cultural heritage. Archaeological sites and historic monuments of Cyprus are well known worldwide. Достаточно сказать, что на Кипре ежегодно отдыхают около трёх миллионов иностранцев - вчетверо больше численности местного населения.
The architecture of trust we are building in South-Eastern Europe is significantly hindered by the situation in Cyprus, for the question of Cyprus remains unresolved. Возведению здания доверия, которое мы строим в Юго-Восточной Европе, в значительной степени препятствует ситуация на Кипре, поскольку Вопрос Кипра до сих пор не решен.
Mr. Baali: My delegation voted in favour of the draft resolution on the question of Cyprus because it is a response to the request made by the Government of Cyprus that the United Nations Force in Cyprus be maintained on the island beyond 15 June 2004. Г-н Баяли: Моя делегация голосовала за проект резолюции по вопросу о Кипре, поскольку она принята в ответ на просьбу правительства Кипра о продлении пребывания Вооруженных сил Организации Объединенных Наций на Кипре после 15 июня 2004 года.
There is no doubt that my country hopes that a fair and lasting solution to the Cyprus question will be found between the two sides directly concerned in Cyprus. Едва ли кто-либо может сомневаться в том, что моя страна надеется на отыскание справедливого и прочного урегулирования кипрского вопроса двумя непосредственно заинтересованными сторонами на Кипре.
According to a decision of the Ministerial Committee, the Government of Cyprus does not accept application for employment regarding aliens staying in Cyprus as visitors or in case that they are found to be illegally in Cyprus. В соответствии с решением Комитета министров правительство Кипра не принимает заявлений на трудоустройство от иностранцев, которые находятся на Кипре с визитом или прибывают на нем нелегально.
The first professional fight Vandaryeva participated in was in Cyprus against a Greek. Первый профессиональный бой провела на Кипре с гречанкой.
For a time he ran his own cloth business in Cyprus. Некоторое время вёл отшельническую жизнь на Кипре.
The Sovereign Base Areas of Akrotiri and Dhekelia in Cyprus - maintained as strategic British military bases in the eastern Mediterranean Sea. Акротири и Декелия на Кипре - стратегическая военная база Великобритании в восточном Средиземноморье.
Data patterns regarding HIV infection in Cyprus present a stable and consistent trend. Показатели уровня распространения ВИЧ-инфекции на Кипре устойчивы и стабильны.
Croatia took steps towards the deinstitutionalization of persons with disabilities. Cyprus provided vocational training and support. На Кипре велась профессиональная подготовка инвалидов, и оказывалась необходимая поддержка.
The fleet under John Doukas was subsequently used to suppress revolts in Crete and Cyprus. Флот под командованием Иоанна Дуки (англ.) впоследствии был использован для подавления восстания на Крите и Кипре.
Enosis Neon Paralimni withdrew due to the political situation in Cyprus. Эносис (Паралимни) снялся с турнира из-за политической ситуации на Кипре.
It is rather difficult for an inexperienced person to navigate the various services provided by medical insurance companies currently in Cyprus. Сегодня на Кипре разобраться в разнообразных услугах, которые предлагают страховые компании по медицинскому страхованию, неопытному человеку достаточно сложно.
Purchasing on credit terms offers a unique opportunity to acquire property in Cyprus now and to repay this over several years. Кредит - это уникальная возможность купить недвижимость на Кипре уже сегодня, а платить в течение нескольких лет.
You won't need to visit dozens of agencies and look through hundreds of Cyprus properties. У Вас отпадёт необходимость встречаться с десятками риэлтерских фирм и просматривать сотни, заведомо неподходящих объектов недвижимости на Кипре.
A non-Cypriot may acquire property in Cyprus. Некиприот имеет право на приобретение собственности на Кипре.
For example, over the last few years nearly 12,000 Russians have established residence in Cyprus. Например, за по-следние несколько лет на Кипре поселилось около 12 тысяч российских граждан.
In 2009 the Greek director, writer and producer Vassilis Mazomenos filmed in Cyprus Guilt. В 2009 году греческий режиссёр, сценарист и продюсер Василис Мазоменос снял на Кипре фильм «Вина».
An earthquake near a Neolithic culture at Sotira in Cyprus destroys much of the local infrastructure. Землетрясение на Кипре в местах поселений культуры Сотира разрушило большую часть местной инфраструктуры.
Lucius Bruttius Maximus, proconsul of Cyprus in AD 80. Луций Бруттий Максим - проконсул на Кипре в 80 году н. э.
He studied at the Royal School of Military Survey, then spent 18 months surveying in Egypt and Cyprus. Окончил военно-инженерное училище, в течение 18 месяцев проводил топографические съёмки в Египте и на Кипре.
Technical - maintenance and development of the property in Cyprus in full accordance with its functional purpose and any relevant statutory requirements. Техническое - это содержание и развитие объекта недвижимости на Кипре в полном соответствии с его функциональным назначением и установленными требованиями содержания дома, виллы или квартиры на Кипре.
The report notes that, although the unemployment rate in Cyprus is low, women form the majority of the "long-term unemployed" in Cyprus. В докладе отмечается, что, хотя показатели безработицы на Кипре являются низкими, женщины составляют большинство среди лиц, не имеющих работы на протяжении длительного времени.
First and foremost, the Greek Cypriot leadership in South Cyprus must be ready to shoulder the responsibility for all the calamities that have befallen Cyprus during 1963-1974. Прежде всего киприотско-греческое руководство в Южном Кипре должно быть готово взять на себя ответственность за все те беды, которые пережил Кипр в период 1963 - 1974 годов.
After all, the Cyprus conflict has dragged on since 1974, wearing out United Nations Secretary-Generals and special representatives of all sorts, as well as bringing down governments in both Greece and Cyprus. В конце концов, конфликт на Кипре тянется с 1974 года, пережив генеральных секретарей ООН и разного рода специальных представителей, а также послужив причиной смены правительств как в Греции, так и в Турции.