The same winds blow in Cyprus as westerlies to southwesterlies, being more humid. |
Те же ветры дуют на Кипре как западные и юго-западные, будучи более влажными. |
The rapprochement was such that Venice authorized Ottoman provisioning in its Mediterranean ports such as Cyprus. |
Сближение было таким, что Венеция разрешила туркам снабжать продовольствием свои средиземноморские порты, в том числе на Кипре. |
The establishment in Cyprus will take about 30 days. |
Создание фирмы на Кипре занимает примерно 30 дней. |
Tsarina heavenly traveled much and was on mountain Aphon and on Cyprus. |
Царица Небесная много путешествовала, бывала на горе Афон и на Кипре. |
By effectively defaulting on a deposit-insurance guarantee through its actions in Cyprus, the eurozone backtracked on the planned banking union. |
И с помощью эффективного дефолта гарантии о страховании вкладов посредством своих действий на Кипре еврозона отступила от запланированного банковского союза. |
The problems in Cyprus now threaten international financial stability. |
Проблемы на Кипре сейчас угрожают международной финансовой стабильности. |
The crisis in Cyprus represents an extreme and special case in many respects. |
Кризис на Кипре представляет собой особый и крайний случай во многих отношениях. |
In January 2012, he was invited to the Armenia national football team to participate in a February friendship match in Cyprus. |
В январе 2012 года Меликсетян был приглашён в сборную Армении для участия в февральских товарищеских матчах на Кипре. |
"UN Peacekeeping Force in Cyprus Extended". |
В составе миротворческих сил находился на Кипре. |
The Landshut landed in Larnaca, Cyprus, at 20:28. |
В 20:28 «Ландсхут» приземлился на Кипре в Ларнакском аэропорту. |
Afterward he played in Cyprus and Sweden. |
После играл на Кипре и в Словении. |
Latakia is mainly grown in Cyprus and northern Syria. |
Latakia производится на Кипре и в Сирии. |
Capital punishment for murder was abolished in Cyprus on 15 December 1983. |
Смертная казнь на Кипре была отменена в обычном судопроизводстве 15 декабря 1983 года, полностью - 19 апреля 2002 года. |
It was released in Greece and Cyprus by Sony Music Greece in May 2002. |
Был выпущен 22 июня 2011 года в Греции и Кипре на звукозаписывающем лейбле «Sony Music Greece». |
In 1569 he was named governor of Nicosia in Cyprus. |
В 1569 году он был назначен правителем Никосси на Кипре. |
The Greek Cypriot representative depicts the events of 1974 in Cyprus and its aftermath as the cause of the dispute. |
Представитель киприотов-греков выдвигает в качестве основной причины спора события на Кипре 1974 года и их последствия. |
They lived in Cyprus for two years, then she dumped him. |
Они два года прожили на Кипре, а потом она его бросила. |
All three were registered in Cyprus to Farrago Holdings. |
Всё три зарегистрированы на Кипре за Фарраго Холдингс. |
He just spoke to Gordon Fenwick in Cyprus. |
Он только что говорил Гордон Фенвик на Кипре. |
Conflicts persist in Western Sahara and Cyprus. |
Сохраняются конфликты в Западной Сахаре и на Кипре. |
I wish to stress that the Greek Cypriot side's words on "demilitarization and disarmament in Cyprus" are empty rhetoric. |
Хотел бы подчеркнуть, что разговоры киприотов-греков о "демилитаризации и разоружении на Кипре" - это пустые высокопарные слова. |
Cyprus has 38 and Fiji has 5. |
На Кипре таких компьютеров - 38, а на Фиджи - 5. |
The legal and administrative constructs in Cyprus need no changes. |
Юридические и административные механизмы на Кипре не нуждаются в переменах. |
I do not know as yet all the details of the Cyprus crisis caused by the Greek military regime. |
Мне пока не известны все подробности кризиса на Кипре, вызванного греческим военным режимом. |
The situation in Cyprus today is a solution in itself . |
Сейчас само положение на Кипре является ответом на этот вопрос . |