Английский - русский
Перевод слова Cyprus
Вариант перевода Кипре

Примеры в контексте "Cyprus - Кипре"

Примеры: Cyprus - Кипре
This was perpetrated by a staff member in Cyprus and involved a total amount of $1,650. Оно было совершено сотрудником на Кипре и касалось суммы в 1650 долл. США.
Cyprus has a healthy economy and a good health programme. На Кипре успешно развивается экономика и осуществляется эффективная программа в области здравоохранения.
In Cyprus there is a clear-cut separation of the three authorities (executive, legislative and the judiciary). Полномочия трех ветвей власти на Кипре (исполнительной, законодательной и судебной) строго разграничены.
There are no special courts in Cyprus. На Кипре не существует специальных судов.
As it has already been mentioned a state of emergency has never been declared since Cyprus became a Republic in 1960. Как уже упоминалось, после провозглашения Республики в 1960 году чрезвычайного положения на Кипре не объявлялось.
In Cyprus there are also certain small religious groups, the Armenians, the Maronites and the Latins. На Кипре имеются также малочисленные религиозные группы армян, маронитов и верующих Западной церкви.
In Cyprus the term "family" has a different meaning depending on the context in which it is being used. На Кипре понятие "семья" имеет различные значения в зависимости от того контекста, в котором оно употребляется.
In Cyprus there is one category of children whose right to have regular contact with their parents is being violated. На Кипре проживает категория детей, право которых на регулярные контакты со своими родителями нарушается.
In Cyprus child abuse cases that come to the attention of the appropriate authorities are limited in number. На Кипре редко отмечаются случаи издевательства над детьми, которые попадают в поле зрения компетентных органов власти.
He recalled the casualties suffered by peace-keepers in Cyprus in 1974. Оратор отмечает, что персонал по поддержанию мира на Кипре в 1974 году понес незначительные потери.
That Programme had been endorsed by the Commonwealth Heads of Government Meeting in Cyprus in October 1993. Эта программа была поддержана главами правительств государств - членов Содружества, собравшимися в октябре 1993 года на Кипре.
The European Union remained deeply concerned about the human rights violations in Cyprus, which were inherent in that country's tragic division. Европейский союз по-прежнему серьезно обеспокоен нарушениями прав человека на Кипре, которые стали обычным явлением после трагического раздела этой страны.
They collected their findings under the title 'Population movement in Cyprus in the light of statistical distortions'. Они опубликовали результаты своего исследования в статье, озаглавленной "Движение населения на Кипре в свете статистических искажений".
No revolution took place in Cyprus which could be considered as an internal matter. События на Кипре - это не революция, которую можно было бы считать внутренним делом.
Separate right to self-determination for each component people or community in Cyprus has long existed and continues to exist. Индивидуальное право на самоопределение для каждого компонента населения или общины на Кипре существовало на протяжении длительного времени и продолжает существовать.
Cyprus is a case in point of the complete defiance of General Assembly and Security Council resolutions by one of its members. Ситуация на Кипре - пример полного пренебрежения к резолюциям Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности со стороны одного из ее членов.
It is worth mentioning that 14 liaison officers from various countries are posted in Cyprus on a permanent basis. Стоит отметить, что 14 офицеров связи из различных стран размещены на Кипре на постоянной основе.
Through coordinated action, we have steadily been successful in effecting significant arrests and seizures both in Cyprus and in other countries. Благодаря согласованным действиям нам неизменно удается осуществлять крупные аресты и захваты как на Кипре, так и в других странах.
Recent events in Cyprus have highlighted this clear danger as well as the urgent need to implement our demilitarization proposal. Последние события на Кипре подчеркивают эту явную угрозу, а также неотложную необходимость претворить в жизнь предложение о демилитаризации.
The humanitarian problem of missing persons in Cyprus remained unresolved. Остается нерешенной гуманитарная проблема лиц, пропавших без вести на Кипре.
Preparation meeting in Cyprus for fifth special SMCC 637 Совещание на Кипре в рамках подготовки к пятому специальному совещанию ККПА
This is the real and the only occupation which continues in Cyprus. Именно это и является фактической и единственной формой оккупации, сохраняющейся на Кипре.
In Cyprus a Centre for Training and Rehabilitation of Disabled Persons has been established and is in operation since 1968. На Кипре центр подготовки и реабилитации инвалидов был создан и функционирует с 1968 года.
In 1991, the relative poverty line for Cyprus was £C 1,542. В 1991 году уровень относительной бедности на Кипре составил 1542 фунта.
Livestock production constitutes an important component of Cyprus agriculture. Важным компонентом сельского хозяйства на Кипре является животноводство.