Английский - русский
Перевод слова Cyprus
Вариант перевода Кипре

Примеры в контексте "Cyprus - Кипре"

Примеры: Cyprus - Кипре
The resolution adopted today in the European Parliament will not facilitate the search for a fair and lasting peace in Cyprus. Принятая сегодня Европейским парламентом резолюция не облегчит поисков справедливого и прочного мира на Кипре.
In Cyprus, the monitoring and control of precursors were carried out jointly by the customs authorities and the pharmaceutical service of the Ministry of Health. На Кипре мониторинг и контроль прекурсоров осуществляются совместно таможенными органами и фармацевтической службой министерства здравоохранения.
Yet our shared values are being sorely tested on the issue of Cyprus. Однако наши общие ценности подверглись трудному испытанию по вопросу о Кипре.
The Greek Cypriot representative has raised the issue of human rights violations in Cyprus. Кипрско-греческий представитель поднял вопрос о нарушениях прав человека на Кипре.
The reality of the situation in Cyprus, as has been repeatedly recognized by the international community, is as follows. Реальность положения на Кипре, как неоднократно признавалось международным сообществом, состоит в следующем.
In Cyprus decisions on key issues are taken by the Council of Ministers. На Кипре решения по ключевым вопросам принимаются Советом министров.
Such cases have been unfolding one after the other in South Cyprus. Подобные случаи становятся известными в Южном Кипре один за другим.
It is the perpetual denial of these realities that stands in the way of reconciliation between the two parties in Cyprus. Именно это упорное отрицание этих реальностей препятствует примирению между двумя сторонами на Кипре.
That is in fact what has happened and is happening in Cyprus. Именно это произошло и происходит на Кипре».
A just and lasting compromise in Cyprus today can only be based upon the existing realities. Сегодня справедливый и прочный компромисс на Кипре может основываться только на существующих реальностях.
Today, more than 90 per cent of dwellings in Cyprus are equipped with solar heaters. Сегодня более 90 процентов жилищ на Кипре оборудованы солнечными нагревателями.
The military forces and armaments in Cyprus continued to be expanded, upgraded and modernized at an increasing rate. На Кипре продолжались ускоренными темпами наращивание, совершенствование и модернизация вооруженных сил и вооружений.
The European Union stresses once again that the status quo in Cyprus is not acceptable. Европейский союз вновь подчеркивает, что статус-кво на Кипре является неприемлемым.
In Cyprus deliveries take place in the clinical setting, under specialized care. На Кипре роды принимаются в клинических условиях под наблюдением специалистов.
A similar commitment from the Greek Cypriot side will pave the way for an early, mutually acceptable and fair settlement in Cyprus. Аналогичная приверженность с кипрско-греческой стороны проложит путь к скорейшему взаимоприемлемому и справедливому урегулированию на Кипре.
The contract is signed by the employer and foreign employee when he/she is in Cyprus. Контракт подписывают работодатель и иностранный работник, находящийся на Кипре.
It also put in place the main elements of a settlement in Cyprus. Он также установил главные элементы урегулирования на Кипре.
The results of recent research confirmed significant influence of school books on the impressions regarding the other community in Cyprus. Результаты недавних исследований подтвердили значительное влияние школьных учебников на восприятие общин на Кипре.
Slovenia noted that the number of internally displaced persons in Cyprus remained high. Словения отметила сохранение на Кипре большого числа внутренне перемещенных лиц.
The success of those talks was contingent on the immediate end to the continued violation of human rights in Cyprus. Успех этих переговоров зависит от немедленного прекращения продолжающихся нарушений прав человека на Кипре.
Our ultimate goal is to reach a political settlement in Cyprus in a near future. Нашей конечной целью является достижение политического урегулирования на Кипре в ближайшем будущем.
Moreover, the establishment of a network of Environmental Education Centres throughout Cyprus has also begun. Кроме того, на Кипре начала создаваться сеть центров экологического просвещения.
The annual conference of heads of mine action components was held in Cyprus in November 2008. В ноябре 2008 года на Кипре состоялась ежегодная конференция руководителей компонентов по разминированию.
In Cyprus, he met three times with Mr. Christofias and Mr. Talat. На Кипре он три раза встречался с гном Христофиасом и г-ном Талатом.
The Deputy Special Adviser coordinates initiatives undertaken by United Nations agencies and by the Committee on Missing Persons in Cyprus. Заместитель Специального советника координирует инициативы, осуществляемые учреждениями Организации Объединенных Наций и Комитетом по вопросу о пропавших без вести лицах на Кипре.