Английский - русский
Перевод слова Cyprus
Вариант перевода Кипре

Примеры в контексте "Cyprus - Кипре"

Примеры: Cyprus - Кипре
The elections in Cyprus are direct, by universal suffrage and by secret ballot. Выборы на Кипре являются прямыми, всеобщими и тайными.
There is no longer a reform school in Cyprus. На Кипре больше нет школы по перевоспитанию.
The ultimate goal was for the offices of the Association to become a Centre for International Law in Cyprus. Конечная цель состоит в том, чтобы штаб-квартира Ассоциации стала центром международного права на Кипре.
It will be necessary to devise effective guarantees; demilitarization and the stationing in Cyprus of an international force will also be required. Будет необходимо разработать эффективные гарантии; потребуется также демилитаризация и развертывание на Кипре международных сил.
The international community has recently been reminded, through violent clashes, of the volatile situation that exists in divided Cyprus. Ожесточенные столкновения недавно вновь напомнили международному сообществу о взрывоопасной ситуации в разобщенном Кипре.
In Cyprus terms and conditions of employment are determined chiefly through collective bargaining. На Кипре условия занятости определяются главным образом на основе коллективных переговоров.
The right to adequate food has been realized effectively in Cyprus. На Кипре эффективно осуществляется право на достаточное питание.
Also, a number of private tertiary education institutions are operating in Cyprus. На Кипре также существует ряд частных учебных заведений.
A total number of 108 special educators are offering individualized education programme to 2,100 children all over Cyprus. На Кипре насчитывается 108 таких преподавателей, занимающихся на индивидуальной основе с 2100 детьми.
Since abortion was illegal in Cyprus, it was especially important that contraceptive methods should be available and accessible. Так как аборты на Кипре запрещены, особенно важно обеспечить наличие и доступность противозачаточных средств.
In the case of Cyprus, cooperative mine action was actually contributing to peacebuilding between the two sides. На Кипре совместные действия по разминированию фактически способствуют укреплению мира между двумя сторонами.
In Cyprus, there exist two separate sovereign peoples. На Кипре существуют два отдельных суверенных народа.
The death penalty no longer existed de facto in Cyprus. Смертной казни на Кипре фактически больше не существует.
The jury system did not exist in Cyprus, and only judges passed verdicts. На Кипре не существует системы жюри присяжных и приговоры выносятся только судьями.
On 10 January 1997, I expressed my concern at the increase in tension in Cyprus. 10 января 1997 года я выразил обеспокоенность по поводу усиления напряженности на Кипре.
The Cypriot Government was also concerned about the situation of foreigners in Cyprus. Кипрское правительство также заботится о положении иностранцев на Кипре.
In Cyprus, the Ombudsman was known as the Commissioner for Administration. На Кипре омбудсмен известен как уполномоченный по вопросам администрации.
As a result of those efforts, the state of the environment in Cyprus was generally satisfactory. Благодаря этим мерам состояние окружающей среды на Кипре в целом удовлетворительное.
The United Nations buffer zone contains some of the most fertile land in Cyprus. В этом районе находится часть наиболее плодородных земель на Кипре.
Those present exchanged views on the situation in Cyprus and reaffirmed that the status quo was unacceptable. Присутствовавшие обменялись мнениями о ситуации на Кипре и вновь заявили о неприемлемости существующего статус-кво.
In Malta and Cyprus, the rate of growth of tourist arrivals has slowed down in the recent past. На Мальте и Кипре темпы роста численности туристов в последние годы снизились.
The process of revising cooperative legislation is still going on in Portugal and Cyprus. Процесс пересмотра законодательства о кооперативах продолжается в Португалии и на Кипре.
A number of private commercial television stations also transmit in Cyprus. На Кипре также действует несколько частных коммерческих телевизионных станций.
That operation continues to play an important role in maintaining stability and security on the island of Cyprus. Эта операция продолжает играть важную роль в поддержании стабильности и безопасности на Кипре.
To both I stressed the importance of creating a harmonious and constructive atmosphere in Cyprus conducive to the building of trust. Обоим я указал на важность создания на Кипре гармоничной и конструктивной обстановки, способствующей укреплению доверия.