| Get away from me, boy. | Отвали от меня, парень. |
| It was a boy. | Это был просто парень. |
| You're careless, boy. | Ты беззаботен, парень. |
| Tough luck, my boy. | Не повезло... парень. |
| I'm dying, boy. | Я подыхаю, парень. |
| The boy was going to expose you. | Парень собирался разоблачить тебя. |
| The boy's doped to the gills. | Парень накачен по макушку. |
| Come on, boy, breathe. | Давай, парень, дыши. |
| Your boy didn't make his delivery. | Твой парень товар не донес. |
| That boy can peel paint. | Этот парень может стереть картину. |
| Are you the IRA boy? | Это ты парень из ИРА? |
| Don't listen to him, boy. | Не слушай их, парень. |
| Move. - All right, boy? | Все хорошо, парень? |
| Where is the boy anyway? | А где парень вообще? |
| Well the boy's out. | Ну, парень выключился. |
| 'Cause he's a 17-year-old boy, | Ведь он 17-летний парень, |
| "The boy from the bureau"! | "Парень из будущего"! |
| I want that boy. | Мне нужен этот парень. |
| Just play it cool, boy | Просто будь крутым, парень |
| A boy like that wants one thing only | Парень, который хотел только одного |
| The boy has managed to keep hold of the rope! | Парень сумел удержаться за веревку! |
| That boy is hanging on for dear life. | Парень цепляется за свою жизнь. |
| As for you, boy... | Что же насчет тебя, парень... |
| Be seeing you, boy. | Ещё увидимся, парень. |
| The boy is leading them here. | Этот парень ведет их сюда. |