Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Boy - Парень"

Примеры: Boy - Парень
Listen, boy, this is going down with or without you. Слушай, парень, это произойдёт с тобой или без тебя.
That's all your boy Frank can do to generate a little heat in my life. Это все ваш парень Фрэнк мог сделать затем, чтобы добавить немного полиции в мою жизнь.
Yes? O'Shea, this boy Waldron is a veteran. О'Ши, этот парень Уолдрон, он ветеран.
I just happen to believe the boy's innocent. Я только верю, что парень невиновен.
Danny boy, you might've actually found something here. Дэнни, парень, ты возможно уже нашёл кое-что здесь.
I don't know if you are a boy or a girl. Я не пойму, парень ты или девчонка.
Looks like our boy's packing. Похоже, наш парень куда-то собирался.
I'm trying to figure out who this boy is. И я пытаюсь выяснить, кто этот парень.
Humphrey's more Hardy boy than Hemingway. Хамфри более отважный парень, чем Хемингуэй.
Spotted - lonely boy on the Upper East Side learning the lesson that nothing stays missing for long. Замечено - одинокий парень в верхнем Ист-Сайде получил урок, что ничто не остается потерянным на долгое время.
I guess that means lonely boy was all alone When the clock tolled 12:00. Полагаю, это означает, что Одинокий Парень был совсем один, когда часы били полночь.
And lonely boy Kicking off the new year like it's last year. Эс и Одинокий Парень начинают Новый год прямо как старый.
Your new boy ate my cereal. Твой новый парень съел мои хлопья.
If it's ever been online or in a computer, the boy can access it. Если информация хоть раз была в интернете или на компьютере, парень это найдет.
You want working on, boy. Не видать тебе работы, парень.
Your boy grows fiercer by the day. Твой парень с каждым днём всё яростней.
That boy lay on the ground begging for his life, helpless, Roger. Тот парень лежал на земле, умоляя его пощадить, беспомощный, Роджер.
Your boy can't even finish his battles. Твой парень не смог завершить свою битву.
No, she's into noah because he's a boy. Нет, она с Ноа потому что он - парень.
Tattoo boy was driving Larsen's truck. Парень с татуировкой был за рулем фургона Ларсенов.
The boy that is going to meet you in London. Парень, который к тебе приезжает в Лондон...
And the neighbor boy was the father of your child. А соседский парень - отец ребёнка.
Well, if these two aren't working together, this boy just signed his own death warrant. Если они не работают вместе, парень только что подписал себе смертный приговор.
Hellhounds on your trail, boy. Черти идут за тобой, парень.
All right, that's my boy. Хорошо, вот - это мой парень.