Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Boy - Парень"

Примеры: Boy - Парень
What's that boy doing in the yard? Что этот парень делает в саду?
What are we paying you, boy? Сколько мы платим тебе, парень?
Well, whatever it was you did to her, boy, keep doing it. Что бы ты там с ней ни делал, парень, продолжай в том же духе.
It's the prettiest boy in Springfield, Bart Simpson! Это самый красивый парень Спрингфилда, Барт Симпсон!
Your boy's prosecuting, isn't he? Твой парень - обвинитель, не так ли?
I'm just a poor boy Nobody loves me Я просто бедный парень, меня никто не любит
You heard what the boy said. Ты слышал, что тебе парень сказал?
Gene, Cash, this is my boy Dale, the guy I was telling you about. Джин, Кэш, это тот парень Дэйл, я говорила о нём.
What did you call me, boy? Как ты назвал меня, парень?
Frank... Did you see this boy? Франк, этот парень мой друг.
What's your name, boy? А тебя как зовут, парень?
And stop eyeballing me, boy! Отставить пялиться на меня, парень!
Don't you eyeball me, boy! Не пялиться на меня, парень!
A 17-year-old boy using the word "peculiar." 17-тилетний парень, говорящий "эксцентрично".
Because I got you now, boy, and I'm never letting you... Тем более, теперь ты в моих руках, парень, И больше я не позволю...
A boy of your age ought to be married- Парень в твоем возрасте должен быть женат
It's here, boy, I tell you that- Это здесь, парень, говорю тебе
You are a very... very lucky boy. Ты - очень... очень везучий парень.
Now, McGrath, this boy, was found face-down in a pit of his own vomit. Так вот, Маграт, этот парень, которого нашли лежащим лицом в собственной рвоте.
A man, blackmailed by a boy for illicit affection, takes anguished revenge on another... and then, stricken with guilt, ends himself. Мужчина, которого шантажирует парень за его нездоровую привязанность, мучительно мстит за это другому, а затем, снедаемый виной, кончает с собой.
Just this Wall Street guy, but he said he had never been hit as hard or as fast than he was by your boy Mickey. Парень Уолл Стрит, но он сказал, что его никогда не побеждали так быстро, как это сделал ваш парень Микки.
Don't worry about it, bug boy, okay? Не волнуйся насчет этого, парень с жуками, ладно?
Well, our boy's killing predators, isn't he? Чтож, наш парень убивает хищников, так?
Blue, what you got, boy? Синий, что у тебя там, парень?
Your boy Leon here just tried to cut me out, so now you're dealing with me. Ваш парень Леон только что пытался меня кинуть, так что теперь ты имеешь дело со мной.