Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Boy - Парень"

Примеры: Boy - Парень
When a North Carolina boy meets a beautiful girl from far away he should do everything he can to win her over. Когда парень из Северной Каролины встречает красивую девушку издалека, он должен сделать все возможное, чтобы завоевать ее.
It had two passengers, a boy and a girl. На ней были двое, парень и девушка.
The girl was kidnapped, and the boy said something about cats. Девушку похитили, а парень говорит что-то о котах...
Atlanta boy, and a Augusta girl. Парень из Атланты, девушка из Аугусты.
I wouldn't say so boy, take a look behind you. Я бы так не сказал, парень, посмотри назад.
Can't build an empire boy, without getting a mite unscrupulous. Невозможно построить империю, парень, будучи честным человеком.
Besides, I need you, boy. Ты мне ещё пригодишься, парень.
A boy is here for Fawn. Здесь пришел парень, повидать Фаун.
Haven't checked in lately, white boy. Ты в последнее время не отмечался, белый парень.
Hans, the boy means no harm he's simply smitten. Ганс, парень не хотел тебя обидеть он просто поражён страстью.
And then your boy, Cory, he went and told Stone. А ваш парень, Кори, пошёл и рассказал всё Стоуну.
I think your boy Ivan has a little nicotine problem. Я думаю, наш парень Иван имеет небольшие проблемы с никотином.
Time to earn your keep, boy. Пора отрабатывать свой хлеб, парень.
Well... Well, then go dirty yourself, boy. Что ж, тогда иди и замарай свои руки, парень.
I don't think that boy was a bully, Peaches. Не думаю, что этот парень издевался над тобой, Персичек.
That boy doesn't know the meaning of the word. Этот парень не понимает, что это слово значит.
I have a boy about your age, daughter a few years older. Парень примерно твоего возраста, дочь на пару лет старше.
Your boy kicked him in the head once. Твой парень ударил его по голове один раз.
You stink a bit, my boy. Что-то от тебя воняет, парень.
Actually, the boy's quite astute. Вообще-то парень у меня довольно проницательный.
I always knew you'd be a failure, boy. Я всегда знал, что ты будешь неудачником, парень.
Don't worry, boy, you'll be first in line. Не волнуйся, парень, будешь в первом ряду.
There's darkness in you, boy. У тебя есть темная сторона, парень.
The boy I like doesn't like me back. Мне нравится парень, которому не нравлюсь я.
That no matter what, no boy will ever come between us again. Что, что бы там ни было, ни один парень больше не сможет встать между нами.