What starting, my boy. I am talking about stopping. |
Да что начинать, парень Я тебе говорю остановиться. |
Okay, Ross, boy, you... |
Ладно, Росс. Парень, ты... |
Tim, the other boy doesn't have a record. |
Тим, другой парень чист, как стеклышко. |
Now the most beautiful boy you have ever seen just walked in. |
К тебе направляется самый красивый парень на свете. |
A boy who still lives with his mother. |
Парень что до сих пор живет с мамой. |
My boy Future is an Uncle Tom |
Мой парень Фьючер Как Дядя Том с белыми тусуется. |
Don't play with me, boy. |
Не шути со мной, парень. |
Hand me my suitcase, boy. |
Дай мне мой чемодан, парень. |
Our quarry is an East Side boy. |
Наша дичь - парень из Ист-Сайда. |
It's just there's this boy Randolph. |
Просто... этот парень, Рэндольф. |
Don't worry, boy, we'll convey your message. |
Не переживай парень, мы доставим послание. |
The white boy that he let go... |
Белый парень, которого он отпустил... |
One boy, two fish names. |
Один парень, два рыбьих имени. |
This is Billy Malone, my boy - boyfriend. |
Это Билли Мэлон, мой парень. |
I wouldn't worry about that checkered flag if I was you, boy. |
Я бы не волновался насчёт этого клетчатого флага на твоём месте, парень. |
I got a boy who can really drive. |
У меня есть парень, который может реально водить. |
By all accounts, it was two young thieves, A boy and a girl. |
Все говорят, что это были двое молодых воров - парень с девушкой. |
A neighbor, milkman, pool boy, soccer mom. |
Сосед, молочник, парень, чистящий бассейн, мамочка футболиста. |
SaintJohn's at 3:16, clever boy. |
"Сент Джонс, 3:16", смышленый парень. |
It was his boy, Tone. |
Это был его парень, Тоун. |
The boy who died in Hurricane Francis? |
Парень, который погиб во время урагана "Фрэнсис"? |
The boy said the perp spoke Norwegian. |
Парень сказал, что преступник говорил по-норвежски. |
That boy can't take his eyes off of you. |
Этот парень глаз не может отвести от тебя. |
Matter of fact, there's one boy I'm very impressed with. |
По сути, есть один парень, которым я очень впечатлен. |
He was a Ukrainian boy from the neighborhood. |
Парень из Украины, живший по соседству. |