Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Boy - Парень"

Примеры: Boy - Парень
How did you come by these fish then, boy, sonny Jim, laddie, boy? Так как ты поймал эту рыбу, парень, сынок, мальчуган, парень?
And boy, does he catch 'em! И этот парень, он их берет в свои руки!
Doing that to Fabrizio, that poor boy who helps bring lives to this world. Несчастный он парень! А ведь помогал рождению новых жизней!
See if uniform boy knows anything about them being in a high school, okay? Проверь, не знает ли наш парень в форме, не в школе ли они сейчас, ладно?
What are you up to, boy? Эй, парень! Отдай мне его!
You're a boy, that's why! Может, ты у нас парень, а?
Why, on lord's good earth, Are you living out of your car, boy? Почему, ради всего святого, ты живешь в своей машине, парень?
And how is it that you knew when we were, Johnny boy? И как ты узнал, в каком времени мы были, парень?
"They eye each other, just a boy and a girl, alone but together in this place called tree hill." "Они смотрели друг на друга, просто парень и девушка, каждый по отдельности, но вместе, в городке под названием Три Хилл".
You're a boy and you're in second year. Ты парень и к тому же второкурсник
But I had this sort of, like, intuition, and my daddy always told me, he said, "boy - " Но у меня есть это, типа, интуиция, и мой отец всегда говорил мне: "парень..."
That boy apologized about a thousand times that he made me come to him; and when we wrapped it up, Парень тысячу раз извинился, что заставил меня пойти с ним;
That boy you had in here just now, do you know him? Этот парень, который только что вышел отсюда, вы знаете его?
The boy swears his faith not complete. Парень не отречётся! Он не отречётся!
If the boy and the girl are both in agreement then I'm in agreement, too Если парень и девушка согласны тогда я тоже согласен.
Did it bother you that we don't have the boy's full name? А тебя не волнует, что парень без имени и фамилии?
Now, don't you push me, boy! ! - Не дави на меня, парень!
What does that make you, boy? Догадайся, кто ты, парень?
What's a Northern boy like you doin' all the way down here? И что парень с севера делает здесь?
I can't say for sure as to cause or source, but going by his babble, that boy is good and touched. Не могу быть уверен, что послужило причиной но по его бормотанию, парень хорошо тронулся
Mr. Qian says this boy is not his nephew and the kid says he's not his uncle. Сеньор Киан говорит, что этот парень - не его племянник, а парень говорит, что это не его дядя.
"I am just a girl standing in front of a boy, telling her to love her." Нет я просто девушка, перед которой стоит парень, и говорит ей...
But you should know that there is some boy out there who's going to like you for everything you are. Но ты должна знать, что где-то есть парень, который будет любить тебя за то, какая ты есть.
The House-Parents are my mates, the boy C1, Olav Fossen, - Воспитатели - мои помощники, парень С-1, Олаф Фоссен, -
You mean Ch'u's boy? COLIN: Ты имеешь в виду, парень Чю?