Caller 10, holla at your boy! |
Десятый позвонивший, привет, парень! |
No, but it's possible the boy lost his knife and somebody else stabbed his father with a similar knife. |
Нет, но парень мог потерять нож, а его отца моли убить похожим ножом. |
I didn't even know there was a boy in there. |
Я даже не заметила, что там был парень. |
Why the hell you so jumpy, boy? |
Ты чего такой нервный, парень? |
The boy did a show with Daphne back in middle school. |
Этот парень выступал на представлении вместе с Дафни в средней школе |
I assure you, boy, nobody here in the business of taking lives. |
Уверяю тебя, парень, никто в этом деле не покусится ни на чьи жизни. |
Would you kill me, boy? |
Что, убьёшь меня, парень? |
That boy will never be the same. |
Этот парень никогда не будет тем же |
I like this boy, and he likes someone else. |
Мне нравится парень, а ему нравится другая. |
And this guy... Clean as a boy scout. |
А этот парень... чистенький как бой-скаут |
You know, when a boy throws sand in a girl's face, it really means that... |
Знаете, когда парень кидает песок девушке в лицо, На самом деле, это означает, что... |
My boy, hank, man, brings by crabs all the time, man. |
Мой парень, Хэнк, он постоянно приносит крабов, приятель. |
What office is it that your boy's gunning for? |
На какую политическую должность нацелился ваш парень? |
This the boy who's playing? |
Это тот парень, который будет играть? |
You want your daddy to come and collect you, boy? |
Может, ты хочешь, чтобы твой папа пришел и тебя забрал, а, парень? |
Your boy Connor Durman gave up their names, and now they're dead. |
Твой парень Коннор Дурман дал их имена и они мертвы сейчас |
Well, he is the boy who posted you as Maddie Claybourne on the Internet. |
Он тот самый парень, который выложил твоё видео и подписал, как Мэдди Клэйборн. |
I am not playing games with you, boy. |
Я не играю, парень, положи оружие. |
Anyway, your boy talks to Philip for a minute and then he hands over a package about yea big. |
Короче. Ваш парень немного поговорил с Филипом, а потом получил в руки немалых размеров пакет. |
You are down by ONE, boy! |
Три? Одно ты потратил, парень! |
The-The boy knew we were having persuasion problems, sir. |
Этот парень знал, что мы имели серъезные проблемы, сэр |
Now, how about it boy? |
Ну что, расскажешь нам, парень? |
A boy and his dog sometimes talk to each other. |
Парень и его собака иногда говорят друг с другом |
A boy can teach a dog to bring a dish in when he's hungry. |
Парень может научить собаку приносить тарелку когда он голоден |
What's going on here, boy? |
Что этот тут происходит, парень? |