Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Boy - Парень"

Примеры: Boy - Парень
Caller 10, holla at your boy! Десятый позвонивший, привет, парень!
No, but it's possible the boy lost his knife and somebody else stabbed his father with a similar knife. Нет, но парень мог потерять нож, а его отца моли убить похожим ножом.
I didn't even know there was a boy in there. Я даже не заметила, что там был парень.
Why the hell you so jumpy, boy? Ты чего такой нервный, парень?
The boy did a show with Daphne back in middle school. Этот парень выступал на представлении вместе с Дафни в средней школе
I assure you, boy, nobody here in the business of taking lives. Уверяю тебя, парень, никто в этом деле не покусится ни на чьи жизни.
Would you kill me, boy? Что, убьёшь меня, парень?
That boy will never be the same. Этот парень никогда не будет тем же
I like this boy, and he likes someone else. Мне нравится парень, а ему нравится другая.
And this guy... Clean as a boy scout. А этот парень... чистенький как бой-скаут
You know, when a boy throws sand in a girl's face, it really means that... Знаете, когда парень кидает песок девушке в лицо, На самом деле, это означает, что...
My boy, hank, man, brings by crabs all the time, man. Мой парень, Хэнк, он постоянно приносит крабов, приятель.
What office is it that your boy's gunning for? На какую политическую должность нацелился ваш парень?
This the boy who's playing? Это тот парень, который будет играть?
You want your daddy to come and collect you, boy? Может, ты хочешь, чтобы твой папа пришел и тебя забрал, а, парень?
Your boy Connor Durman gave up their names, and now they're dead. Твой парень Коннор Дурман дал их имена и они мертвы сейчас
Well, he is the boy who posted you as Maddie Claybourne on the Internet. Он тот самый парень, который выложил твоё видео и подписал, как Мэдди Клэйборн.
I am not playing games with you, boy. Я не играю, парень, положи оружие.
Anyway, your boy talks to Philip for a minute and then he hands over a package about yea big. Короче. Ваш парень немного поговорил с Филипом, а потом получил в руки немалых размеров пакет.
You are down by ONE, boy! Три? Одно ты потратил, парень!
The-The boy knew we were having persuasion problems, sir. Этот парень знал, что мы имели серъезные проблемы, сэр
Now, how about it boy? Ну что, расскажешь нам, парень?
A boy and his dog sometimes talk to each other. Парень и его собака иногда говорят друг с другом
A boy can teach a dog to bring a dish in when he's hungry. Парень может научить собаку приносить тарелку когда он голоден
What's going on here, boy? Что этот тут происходит, парень?