Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Boy - Парень"

Примеры: Boy - Парень
Com'on up now boy, get yourself a rest, you did a fine job, a real fine job. Давай вставай, парень, дай себе отдохнуть, ты хорошо сработал, по-настоящему хорошо сработал.
You told him the boy's one year out of law school With one trial? Ты ему сказал, что парень год назад окончил колледж и вел только одно дело?
Well, yeah,'cause I was alone, because the boy that I loved asked me to be with him, and I said no. Ну, да, потому что я была одна, потому что парень, которого я любила, попросил меня быть с ним, и я сказала «нет».
They get a divorce, and the boy never sees her again, Or they stay married, and the other man never sees her again. Они разводятся, и парень больше ее не увидит, или они остаются женаты, и тот мужчина больше ее не увидит.
They work in teams of three: two boys and a girl, two girls and a boy, three boys, three girls, no problem. Мои герои действуют тройками, два парня и девушка, две девушки и парень, три парня, три девушки, без проблем.
What's a boy like him going to be when he grows up? Ну и кем станет такой парень, когда вырастет?
Do you think you have what it takes, boy? Ты думаешь ты справишься с этим, парень?
Did you put the axe down, boy? Эй, парень, ты убрал топор?
Last week, on the night we tried to abduct the subject called Number 26, a boy who was in an accident on an old city highway was brought to the lab. Да, на той неделе ночью мы пытались похитить субъекта Номер 26, парень, который столкнулся с ним на шоссе в старом городе, был принесен в лабораторию.
What am I, some corner boy? I'm up, so bring it! Кто я по-твоему, какой-то парень с угла?
Bernard, boy Corey, girl Corey. Бернард, парень Кори, девушка Кори,
Boom! Yes, Jerry, come on boy! Да, Джерри, давай, парень!
You don't listen much, do you, boy? Ты ведь не очень любишь слушать, да, парень?
Now when was the last time you ever saw my boy throw up? Ты хоть раз видел, как этот парень блевал?
I would rather, I would rather go blind, boy Я бы предпочла, предпочла ослепнуть, парень,
Here he comes, the boy is going to pop her cherry А вот он парень, который попробует ее вишенку.
So, Ivan, you have the boy, the ring, the house in the 'burbs... Итак, Айвэн, у тебя есть парень, кольцо, дом в пригороде...
Do you want some boy who's not Shapiro... taking your admission spot from your reach school? Разве вы хотите, чтобы на ваше место в хорошем колледже... претендовал какой-то парень, кроме Шапиро?
It's your eyes, lad you got the eyes of a boy I knew once upon a time. Твои глаза, парень у тебя глаза, как у мальчика, которого я знал давным давно.
How does it feel to make a legend into your personal carrier boy? когда легендарный парень у тебя на побегушках?
BO'S FATHER: That's the way to do it, boy! Вот так это делается, парень!
BO'S FATHER: That's what I mean, boy! Вот что я имел в виду, парень!
tell me, how does a boy Working in a coffee shop make $800 in tips before noon? Скажите мне, как ваш парень, работая в кафе, смог заработать 800 долларов чаевых дополудня?
Candice, he's my boy and doesn't have to use words to communicate with me, okay? Кендис, он - мой парень и ему не нужны слова, чтобы общаться со мной, понятно?
I sure didn't know you had it in you, boy! Я и не думала, что ты такой клевый, парень!