Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Boy - Парень"

Примеры: Boy - Парень
You're a brave boy who takes responsibility for his faults. Ты храбрый парень, что берет ответственность за свои ошибки.
Yes. Huw's a fine boy. Да, Хью - чудесный парень.
This boy has done something tremendous for us. Это парень оказал нам неоценимую услугу.
I'm nice too, just like the boy. Я тоже нормальный, такой же как и тот молодой парень.
I wish my boy were more like you. Мне бы хотелось, чтобы мой парень многому у вас научился.
Maybe one of them's our boy. Возможно один из них - это наш парень.
No, she was with a boy, 19. Нет, с ней парень 19-ти лет.
Of course, everything a 15-year-old boy tells his mother is fine. Конечно, все, что пятнадцатилетний парень говорит матери - это "хорошо".
He's not a big, brave boy like me. Он не настолько храбрый парень, как я.
Don't hurt yourself on that burger boy. Ну, так налегай на гамбургеры, парень.
That boy is supposed to be in my custody. Этот парень был у меня под надзором.
This boy don't play with no Bs. Этот парень не получает "четвёрки".
Don't look under that tarp, boy. Не заглядывай под этот брезент, парень.
The boy who's captured my daughter's heart. Парень, который украл сердце моей дочери.
You're not the first boy to turn her head. Ты не первый парень, занявший ее мысли.
That boy is a criminal with a history of violence. Этот парень - преступник, он не раз прибегал к насилию.
A short, overweight boy in glasses. Молодой и умный парень в очках.
He's an altar boy and services to the Cardinal. Этот парень на службе у кардинала.
Well, there is this popular boy, Jake. Ну, у нас есть один популярный парень Джейк.
What you should know is... that Ripley Holden is a ton more messed up than this boy. Ты должен понять... что Рипли Холден намного опаснее, чем тот парень.
Told you, I'm more of a city boy. Я же говорил тебе, я городской парень.
I'm talking pain, boy. Я умею делать больно, парень.
But this time... the boy in love can not save the girl. Но на этот раз влюблённый парень не может спасти девушку.
No, you've put in enough, boy. Нет, ты внёс уже достаточно, парень.
I was trying to talk boy. Я пыталась говорить, как парень.