Where's the boy who was the first to jump? |
Где парень, который прыгнул первым? |
What are you doing with that ham sandwich, boy? |
Что ты творишь с этим сендвичем, парень? |
I'm in, but your boy better close the deal. |
Я в деле, но лучше бы ты парень был прав. |
That boy behaves less like john connor |
Этот парень меньше всего похож на Джона Коннора |
There's a boy in the Margaret Bell case, |
В деле Маргарет Бэлл фигурирует один парень, |
He looks like a robot, but he's an Eddie boy from Emma Germain's cluster. |
Он похож на робота, Но он парень Эдди из группы Эммы Гермайн. |
If it had been a local boy, it would have been perfect. |
Если бы это был местный парень, то было бы идеально. |
If that boy tries to see her again, I will! |
Если этот парень попытается снова с ней встретиться, я ей скажу. |
That boy is charming and as slick as an eel, |
Этот парень очаровательный, как скользкий угорь, |
What's wrong with you, boy? |
Да что с тобой, парень? |
And know this, boy - your death will be a gift for them south of the Wall. |
И еще знай, парень... твоя смерть будет подарком для тех, кто к югу от Стены. |
My boy over there is rated 4thin the world on the Glock 30. |
Там стоит мой парень, он 4-й в мире по стрельбе из Глока 30. |
A boy like that, who'd kill your brother |
Парень, похожий на того, Кто убил брата твоего |
Farm boy, polish my horse's saddle. I want to see my face shining in it by morning. |
Парень, почисти мое седло, я хочу видеть в нем свое отражение к утру. |
You know, boy, my dad used to take me fishing just like this. |
Знаешь, парень, мой отец тоже брал меня на рыбалку, как я тебя сейчас. |
If that boy's still walking, it's 'cause you let him go. |
Если этот парень еще жив, то только потому, что ты его отпустила. |
She had a boy in her room? |
У нее был парень в комнате? |
What are you doing here boy? |
Что ты здесь делаешь, парень? |
What is wrong with you boy! |
Что с тобой такое, парень? |
But are you smart, boy? |
Но ты не глуп, парень, да? |
Not that you're a boy; |
Не то, чтобы ты парень. |
I may have my own private island in Belize, but deep down I'm just an Astoria boy like Josh here. |
Пусть у меня собственный остров в Белизе, но в душе я простой парень с Астории, как Джош. |
Look, I'm leaving this up to you, white boy. |
Дальше все зависит от тебя, белый парень. |
I feel obligated to tell you that your boy, |
Я чувствую, что обязан сказать тебе, что твой парень, |
Believe me, boy, I hate you, too. |
Поверь мне, парень, я тоже тебя ненавижу |