| Where's the boy who was the first to jump? | Где парень, который прыгнул первым? |
| What are you doing with that ham sandwich, boy? | Что ты творишь с этим сендвичем, парень? |
| I'm in, but your boy better close the deal. | Я в деле, но лучше бы ты парень был прав. |
| That boy behaves less like john connor | Этот парень меньше всего похож на Джона Коннора |
| There's a boy in the Margaret Bell case, | В деле Маргарет Бэлл фигурирует один парень, |
| He looks like a robot, but he's an Eddie boy from Emma Germain's cluster. | Он похож на робота, Но он парень Эдди из группы Эммы Гермайн. |
| If it had been a local boy, it would have been perfect. | Если бы это был местный парень, то было бы идеально. |
| If that boy tries to see her again, I will! | Если этот парень попытается снова с ней встретиться, я ей скажу. |
| That boy is charming and as slick as an eel, | Этот парень очаровательный, как скользкий угорь, |
| What's wrong with you, boy? | Да что с тобой, парень? |
| And know this, boy - your death will be a gift for them south of the Wall. | И еще знай, парень... твоя смерть будет подарком для тех, кто к югу от Стены. |
| My boy over there is rated 4thin the world on the Glock 30. | Там стоит мой парень, он 4-й в мире по стрельбе из Глока 30. |
| A boy like that, who'd kill your brother | Парень, похожий на того, Кто убил брата твоего |
| Farm boy, polish my horse's saddle. I want to see my face shining in it by morning. | Парень, почисти мое седло, я хочу видеть в нем свое отражение к утру. |
| You know, boy, my dad used to take me fishing just like this. | Знаешь, парень, мой отец тоже брал меня на рыбалку, как я тебя сейчас. |
| If that boy's still walking, it's 'cause you let him go. | Если этот парень еще жив, то только потому, что ты его отпустила. |
| She had a boy in her room? | У нее был парень в комнате? |
| What are you doing here boy? | Что ты здесь делаешь, парень? |
| What is wrong with you boy! | Что с тобой такое, парень? |
| But are you smart, boy? | Но ты не глуп, парень, да? |
| Not that you're a boy; | Не то, чтобы ты парень. |
| I may have my own private island in Belize, but deep down I'm just an Astoria boy like Josh here. | Пусть у меня собственный остров в Белизе, но в душе я простой парень с Астории, как Джош. |
| Look, I'm leaving this up to you, white boy. | Дальше все зависит от тебя, белый парень. |
| I feel obligated to tell you that your boy, | Я чувствую, что обязан сказать тебе, что твой парень, |
| Believe me, boy, I hate you, too. | Поверь мне, парень, я тоже тебя ненавижу |