| It doesn't rain much in Los Angeles, but when it does, boy, watch out. | Нет так много дождей в Лос-Анджелесе, но когда ливанет, парень, только следи. |
| So this boy come into the bar after the parade. | После парада ко мне зашёл парень, |
| 'Course we'll have to stock up on the gin, the boy drinks like a Barbary sailor - | Правда, придётся сделать запасы джина, парень пьёт как здоровенный моряк - |
| That boy stopped thinking he was a kite when I convinced him he wasn't a kite. | Тот парень перестал думать, что он - воздушный змей, когда я убедил его в этом. |
| And you get her up to speed, okay, college boy? | И ты введешь ее в курс дела, парень из колледжа? |
| What's going on with you, boy? | Да что с тобой, парень? |
| Yesterday you're dressed as a boy; today you're a girl. | Вчера ты одевался, как парень, сегодня, как девушка. |
| You're a nice boy and I like you a lot... but no... it wasn't always meant to be the three of us. | Ты отличный парень и очень мне нравишься, но это... это вовсе не значит, что нас будет трое. |
| You're the boy I gave the letter to? | Этот ты тот парень, которому я отдал письмо? |
| There was this one guy in his unit real different to him, an intellectual, real bookworm, and over time, he became the boy's best friend. | Там был парень из его взвода, совсем не такой как он сам, интеллектуал, настоящий книжный червь, и со временем, он стал ему лучшим другом. |
| That boy has messed up every chance I've ever had at freedom. | Этот парень обламывал каждый шанс, который у меня был на свободе |
| Is it the boy from the food bank that you lied about? | А это тот парень из пищевого банка, которого ты скрывала от нас? |
| Next you'll be telling us the boy can walk on water! | Ты ещё теперь скажи, что парень и по воде ходит! |
| Every boy will want to be you, every girl will want to be inside you. | Каждый парень захочет быть тобой, каждая девушка захочет быть внутри тебя. |
| He's a boy with merit, handsome. | Красивый парень, его фото будет в подборке? |
| All right, so, Tim, the bug boy, who also dated Amy, by the way, who Zahir hates because she won last year... | Значит так, Тим, парень с жуками, который тоже встречался с Эми, кстати, которую ненавидит Захир, потому что она побудила в прошлом году... |
| Well, was it a boy or a girl? | Хорошо, это был парень или девушка? |
| So I invented a legend: A boy with 13 times would come and save us... someday | Поэтому я придумал легенду, что парень с 13 отметинами спасет нас... однажды. |
| I mean, he's a very nice boy, but - | Ну, он приятный парень, но... |
| If the boy is culpable as you say, and I have no reason to doubt the Khan's good judgment on such matters, then I am equally culpable. | Если парень виновен, как вы говорите, а я не имею никаких оснований сомневаться в справедливости хана по таким вопросам, тогда я виновен в равной степени. |
| He's just an extraversive boy, do you understand? | Он очень открытый парень, верно? |
| The first boy - well, it's all about who you know, isn't it? | Первый парень - ну, это все о том, кого вы знаете, не так ли? |
| That's Pima Indian talk, boy, don't you know your own language? | Это же наречие индейцев Пима, парень. |
| Spotted... lonely boy going from teacher's pet to persona non grata in the pitter-patter of a heartbeat. | Замечено... одинокий парень из любимца учительницы превращается в персону нон грата с учащенным пульсом |
| Look, say what you want about school, but life is all about does the boy get the girl? | Можешь говорить всё что хочешь о школе, но разве жизнь только и вертится вокруг "получит ли парень девушку"? |