Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Boy - Парень"

Примеры: Boy - Парень
It doesn't rain much in Los Angeles, but when it does, boy, watch out. Нет так много дождей в Лос-Анджелесе, но когда ливанет, парень, только следи.
So this boy come into the bar after the parade. После парада ко мне зашёл парень,
'Course we'll have to stock up on the gin, the boy drinks like a Barbary sailor - Правда, придётся сделать запасы джина, парень пьёт как здоровенный моряк -
That boy stopped thinking he was a kite when I convinced him he wasn't a kite. Тот парень перестал думать, что он - воздушный змей, когда я убедил его в этом.
And you get her up to speed, okay, college boy? И ты введешь ее в курс дела, парень из колледжа?
What's going on with you, boy? Да что с тобой, парень?
Yesterday you're dressed as a boy; today you're a girl. Вчера ты одевался, как парень, сегодня, как девушка.
You're a nice boy and I like you a lot... but no... it wasn't always meant to be the three of us. Ты отличный парень и очень мне нравишься, но это... это вовсе не значит, что нас будет трое.
You're the boy I gave the letter to? Этот ты тот парень, которому я отдал письмо?
There was this one guy in his unit real different to him, an intellectual, real bookworm, and over time, he became the boy's best friend. Там был парень из его взвода, совсем не такой как он сам, интеллектуал, настоящий книжный червь, и со временем, он стал ему лучшим другом.
That boy has messed up every chance I've ever had at freedom. Этот парень обламывал каждый шанс, который у меня был на свободе
Is it the boy from the food bank that you lied about? А это тот парень из пищевого банка, которого ты скрывала от нас?
Next you'll be telling us the boy can walk on water! Ты ещё теперь скажи, что парень и по воде ходит!
Every boy will want to be you, every girl will want to be inside you. Каждый парень захочет быть тобой, каждая девушка захочет быть внутри тебя.
He's a boy with merit, handsome. Красивый парень, его фото будет в подборке?
All right, so, Tim, the bug boy, who also dated Amy, by the way, who Zahir hates because she won last year... Значит так, Тим, парень с жуками, который тоже встречался с Эми, кстати, которую ненавидит Захир, потому что она побудила в прошлом году...
Well, was it a boy or a girl? Хорошо, это был парень или девушка?
So I invented a legend: A boy with 13 times would come and save us... someday Поэтому я придумал легенду, что парень с 13 отметинами спасет нас... однажды.
I mean, he's a very nice boy, but - Ну, он приятный парень, но...
If the boy is culpable as you say, and I have no reason to doubt the Khan's good judgment on such matters, then I am equally culpable. Если парень виновен, как вы говорите, а я не имею никаких оснований сомневаться в справедливости хана по таким вопросам, тогда я виновен в равной степени.
He's just an extraversive boy, do you understand? Он очень открытый парень, верно?
The first boy - well, it's all about who you know, isn't it? Первый парень - ну, это все о том, кого вы знаете, не так ли?
That's Pima Indian talk, boy, don't you know your own language? Это же наречие индейцев Пима, парень.
Spotted... lonely boy going from teacher's pet to persona non grata in the pitter-patter of a heartbeat. Замечено... одинокий парень из любимца учительницы превращается в персону нон грата с учащенным пульсом
Look, say what you want about school, but life is all about does the boy get the girl? Можешь говорить всё что хочешь о школе, но разве жизнь только и вертится вокруг "получит ли парень девушку"?