It doesn't rain much in Los Angeles, but when it does, boy, watch out. |
Нет так много дождей в Лос-Анджелесе, но когда ливанет, парень, только следи. |
So this boy come into the bar after the parade. |
После парада ко мне зашёл парень, |
'Course we'll have to stock up on the gin, the boy drinks like a Barbary sailor - |
Правда, придётся сделать запасы джина, парень пьёт как здоровенный моряк - |
That boy stopped thinking he was a kite when I convinced him he wasn't a kite. |
Тот парень перестал думать, что он - воздушный змей, когда я убедил его в этом. |
And you get her up to speed, okay, college boy? |
И ты введешь ее в курс дела, парень из колледжа? |
What's going on with you, boy? |
Да что с тобой, парень? |
Yesterday you're dressed as a boy; today you're a girl. |
Вчера ты одевался, как парень, сегодня, как девушка. |
You're a nice boy and I like you a lot... but no... it wasn't always meant to be the three of us. |
Ты отличный парень и очень мне нравишься, но это... это вовсе не значит, что нас будет трое. |
You're the boy I gave the letter to? |
Этот ты тот парень, которому я отдал письмо? |
There was this one guy in his unit real different to him, an intellectual, real bookworm, and over time, he became the boy's best friend. |
Там был парень из его взвода, совсем не такой как он сам, интеллектуал, настоящий книжный червь, и со временем, он стал ему лучшим другом. |
That boy has messed up every chance I've ever had at freedom. |
Этот парень обламывал каждый шанс, который у меня был на свободе |
Is it the boy from the food bank that you lied about? |
А это тот парень из пищевого банка, которого ты скрывала от нас? |
Next you'll be telling us the boy can walk on water! |
Ты ещё теперь скажи, что парень и по воде ходит! |
Every boy will want to be you, every girl will want to be inside you. |
Каждый парень захочет быть тобой, каждая девушка захочет быть внутри тебя. |
He's a boy with merit, handsome. |
Красивый парень, его фото будет в подборке? |
All right, so, Tim, the bug boy, who also dated Amy, by the way, who Zahir hates because she won last year... |
Значит так, Тим, парень с жуками, который тоже встречался с Эми, кстати, которую ненавидит Захир, потому что она побудила в прошлом году... |
Well, was it a boy or a girl? |
Хорошо, это был парень или девушка? |
So I invented a legend: A boy with 13 times would come and save us... someday |
Поэтому я придумал легенду, что парень с 13 отметинами спасет нас... однажды. |
I mean, he's a very nice boy, but - |
Ну, он приятный парень, но... |
If the boy is culpable as you say, and I have no reason to doubt the Khan's good judgment on such matters, then I am equally culpable. |
Если парень виновен, как вы говорите, а я не имею никаких оснований сомневаться в справедливости хана по таким вопросам, тогда я виновен в равной степени. |
He's just an extraversive boy, do you understand? |
Он очень открытый парень, верно? |
The first boy - well, it's all about who you know, isn't it? |
Первый парень - ну, это все о том, кого вы знаете, не так ли? |
That's Pima Indian talk, boy, don't you know your own language? |
Это же наречие индейцев Пима, парень. |
Spotted... lonely boy going from teacher's pet to persona non grata in the pitter-patter of a heartbeat. |
Замечено... одинокий парень из любимца учительницы превращается в персону нон грата с учащенным пульсом |
Look, say what you want about school, but life is all about does the boy get the girl? |
Можешь говорить всё что хочешь о школе, но разве жизнь только и вертится вокруг "получит ли парень девушку"? |