But now I've met you guys and, boy, do I feel better. |
Но теперь я встретил вас, ребята и, парень, я чувствую себя лучше. |
Can you tell Philipp the boy is here? |
Мажешь сказать Филипу, что парень пришел? |
Queen B. And lonely boy doing the deed? |
Королева Би и Одинокий парень сделали это? |
I like the way you die, boy! |
Мне нравится, как ты умрешь, парень! |
Go on, boy, finish him! |
Давай, парень, прикончи его! |
You got a problem with your eyeball, boy? |
У тебя какие-то проблемы с глазами, парень? |
You blame my family for what some boy did to you? |
Ты хочешь отыграться на моей семье за то, что какой-то парень сделал с тобой? |
Imagine all the efforrt that a boy must put into it... continuously. |
Представь, сколько усилий должен прилагать парень... постоянно. |
Your second guy was a mama's boy, right? |
Твой второй парень был маменькиным сынком, да? |
He's not a guy, he's a boy. |
Он не парень, он мальчик. |
She had a job and didn't tell me, she was seeing a boy, against the rules. |
Она работала и не говорила мне, у неё был парень, она нарушила правила. |
And this boy, this miller... |
И этот парень, этот Миллер... |
Tubas are the most important section in this band, boy! |
Тубы - самое важное отделение в этом оркестре, парень! |
I said, you got a problem, boy? |
Я сказал, какие-то проблемы, парень? |
A boy and his dog go walking |
Парень и его собака могут пойти на прогулку |
Have you broken any vows yet, boy? |
Уже нарушил пару обетов, а, парень? |
I haven't seen the kind of expression on Father since I was born. but that country boy did it. |
Я с самого рождения ни разу не видел такого выражения лица у отца, но этот деревенский парень добился этого. |
I'm warning you now, boy. |
Я предупреждаю тебя сейчас, парень, |
I don't appreciate some farm boy coming in here and accusing me of a felony. |
Знаете, мне не нравится, когда сюда приходит парень с фермы и начинает винить меня в чем-то. |
Now let me tell you something boy, you are not as tough as you think you are. |
Теперь позволь мне сказать тебе кое-что, парень, ты не такой крутой, каким ты считаешь себя. |
A boy, let us say, wants to buy a boiled wool coat for his sweetheart. |
Один парень, скажем. хочет купить своей девушке шерстяное пальто. |
It's me and you, boy |
Это мы с тобой, парень. |
Your boy very well might have been one of them. |
Так, что твой парень вполне мог поймать мою пулю. |
You like that boy, Paquita? |
Тебе нравится этот парень, Пакита? |
Because I got you now, boy, |
Потому что я поймал тебя, парень, |