Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Boy - Парень"

Примеры: Boy - Парень
But now I've met you guys and, boy, do I feel better. Но теперь я встретил вас, ребята и, парень, я чувствую себя лучше.
Can you tell Philipp the boy is here? Мажешь сказать Филипу, что парень пришел?
Queen B. And lonely boy doing the deed? Королева Би и Одинокий парень сделали это?
I like the way you die, boy! Мне нравится, как ты умрешь, парень!
Go on, boy, finish him! Давай, парень, прикончи его!
You got a problem with your eyeball, boy? У тебя какие-то проблемы с глазами, парень?
You blame my family for what some boy did to you? Ты хочешь отыграться на моей семье за то, что какой-то парень сделал с тобой?
Imagine all the efforrt that a boy must put into it... continuously. Представь, сколько усилий должен прилагать парень... постоянно.
Your second guy was a mama's boy, right? Твой второй парень был маменькиным сынком, да?
He's not a guy, he's a boy. Он не парень, он мальчик.
She had a job and didn't tell me, she was seeing a boy, against the rules. Она работала и не говорила мне, у неё был парень, она нарушила правила.
And this boy, this miller... И этот парень, этот Миллер...
Tubas are the most important section in this band, boy! Тубы - самое важное отделение в этом оркестре, парень!
I said, you got a problem, boy? Я сказал, какие-то проблемы, парень?
A boy and his dog go walking Парень и его собака могут пойти на прогулку
Have you broken any vows yet, boy? Уже нарушил пару обетов, а, парень?
I haven't seen the kind of expression on Father since I was born. but that country boy did it. Я с самого рождения ни разу не видел такого выражения лица у отца, но этот деревенский парень добился этого.
I'm warning you now, boy. Я предупреждаю тебя сейчас, парень,
I don't appreciate some farm boy coming in here and accusing me of a felony. Знаете, мне не нравится, когда сюда приходит парень с фермы и начинает винить меня в чем-то.
Now let me tell you something boy, you are not as tough as you think you are. Теперь позволь мне сказать тебе кое-что, парень, ты не такой крутой, каким ты считаешь себя.
A boy, let us say, wants to buy a boiled wool coat for his sweetheart. Один парень, скажем. хочет купить своей девушке шерстяное пальто.
It's me and you, boy Это мы с тобой, парень.
Your boy very well might have been one of them. Так, что твой парень вполне мог поймать мою пулю.
You like that boy, Paquita? Тебе нравится этот парень, Пакита?
Because I got you now, boy, Потому что я поймал тебя, парень,