| But now I've met you guys and, boy, do I feel better. | Но теперь я встретил вас, ребята и, парень, я чувствую себя лучше. |
| Can you tell Philipp the boy is here? | Мажешь сказать Филипу, что парень пришел? |
| Queen B. And lonely boy doing the deed? | Королева Би и Одинокий парень сделали это? |
| I like the way you die, boy! | Мне нравится, как ты умрешь, парень! |
| Go on, boy, finish him! | Давай, парень, прикончи его! |
| You got a problem with your eyeball, boy? | У тебя какие-то проблемы с глазами, парень? |
| You blame my family for what some boy did to you? | Ты хочешь отыграться на моей семье за то, что какой-то парень сделал с тобой? |
| Imagine all the efforrt that a boy must put into it... continuously. | Представь, сколько усилий должен прилагать парень... постоянно. |
| Your second guy was a mama's boy, right? | Твой второй парень был маменькиным сынком, да? |
| He's not a guy, he's a boy. | Он не парень, он мальчик. |
| She had a job and didn't tell me, she was seeing a boy, against the rules. | Она работала и не говорила мне, у неё был парень, она нарушила правила. |
| And this boy, this miller... | И этот парень, этот Миллер... |
| Tubas are the most important section in this band, boy! | Тубы - самое важное отделение в этом оркестре, парень! |
| I said, you got a problem, boy? | Я сказал, какие-то проблемы, парень? |
| A boy and his dog go walking | Парень и его собака могут пойти на прогулку |
| Have you broken any vows yet, boy? | Уже нарушил пару обетов, а, парень? |
| I haven't seen the kind of expression on Father since I was born. but that country boy did it. | Я с самого рождения ни разу не видел такого выражения лица у отца, но этот деревенский парень добился этого. |
| I'm warning you now, boy. | Я предупреждаю тебя сейчас, парень, |
| I don't appreciate some farm boy coming in here and accusing me of a felony. | Знаете, мне не нравится, когда сюда приходит парень с фермы и начинает винить меня в чем-то. |
| Now let me tell you something boy, you are not as tough as you think you are. | Теперь позволь мне сказать тебе кое-что, парень, ты не такой крутой, каким ты считаешь себя. |
| A boy, let us say, wants to buy a boiled wool coat for his sweetheart. | Один парень, скажем. хочет купить своей девушке шерстяное пальто. |
| It's me and you, boy | Это мы с тобой, парень. |
| Your boy very well might have been one of them. | Так, что твой парень вполне мог поймать мою пулю. |
| You like that boy, Paquita? | Тебе нравится этот парень, Пакита? |
| Because I got you now, boy, | Потому что я поймал тебя, парень, |