| Here's our boy Silk. | А вот и наш парень, Силк. |
| You're a gusty boy. | А ты, я смотрю, отчаянный парень... |
| Good for you, boy! | Пора сделать это, парень, удачи тебе! |
| A boy from home. | Парень из тех мест, где я жила. |
| I picked up the boy. | Знаешь, в чем твоя проблема, парень? |
| "The boy agreed. | "Парень согласился стать собачонкой." |
| Your choice, boy. | Не шути со мной, парень. |
| I'm a good-looking boy. | Да, ну, я вообще красивый парень. |
| Get up, boy. | Джо Ли: Поднимайся, парень. |
| That boy displayed no fear. | Этот парень не выказывал страха. |
| Out of my way, boy. | Уйди с дороги, парень. |
| A tall boy is standing at the gate. | У ворот стоит высокий парень. |
| This boy is from Columbia. | Этот парень - из Колумбии. |
| He's a nice boy, Michel. | Он хороший парень, правда? |
| TIG: - Proud of you, boy. RAT BOY: | Я горжусь тобой, парень. |
| Marvin's my boy. | Марвин - мой парень. |
| You're the pool boy. | Ты же парень из бассейна. |
| Probably not the same boy. | Тогда, наверное, это другой парень |
| ls that you, boy? | Это ты, парень? |
| Poor - Where's thy ukulele, boy? | Где твоя укулеле, парень? |
| That boy seems clever. | Этот парень кажется очень умен, |
| who's the boy? - I don't know. | Говори... кто этот парень? |
| Bhuppi, where's that boy? | Бхуппи, где тот парень? |
| Come on, Yeshiva boy. | Давай, парень Иешивы. |
| Come here, boy. | Иди-ка сюда, парень. |