Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Boy - Парень"

Примеры: Boy - Парень
The boy is more headstrong than anyone I've ever met. Этот парень - самый упрямый человек из всех, кого я встречал.
That boy has been nothing but trouble since he arrived in Atlantis. С тех пор, как этот парень прибыл в Атлантиду, от него одни неприятности.
Spotted... lonely boy's rude awakening. Отмечено - одинокий парень был грубо разбужен.
Your boy lost fair and square. Твой парень проиграл честно и справедливо.
I mean that a 16-year-old boy named Tyler Rogers dedicated a blog to her. 16-летний парень по имени Тайлер Роджерс посвятил ей свой блог.
Look, the boy's not even listening now. Посмотри, парень даже сейчас не слушает.
So your boy's in the army. Итак твой парень в армии. Невелико дело.
In this town there lived a boy. И в этом городе Жил простой парень.
We're going for a ride, boy. Мы с тобой прокатимся, парень.
You're speaking to the one true king, boy. Ты говоришь с единственным настоящим королём, парень.
But the boy almost rolled on you that one time. Но парень едва не сдал тебя в тот раз.
And then this boy killed his father. А потом парень убил своего отца.
That boy gave his life doing this job. Парень жизнь отдал, выполняя работу.
Charlie Taylor's only the most popular boy in town. Чарли Тейлор самый популярный парень в городе.
Sorry to tell you, but your boy took off. Мне жаль, но твой парень сбежал.
His boy break, we going to let him. Если парень сломается, мы его не тронем.
Our boy gave us a statement, two witnesses and an ID of your shooter. Наш парень написал заявление, есть два свидетеля и он опознал стрелявшего.
So Janek's boy, he was supposed to be protected. Итак, парень Янека, должен был быть под защитой.
Alexi Giffords, AKA Giffs... he's our tattoo boy. Алекси Гиффордс, или Гиффс - это наш парень с тату.
Last I saw, your boy general custer was getting on the ferry. В последний раз я видела его, когда ваш парень садился на паром.
You just earned yourself a dance with the devil, boy. Ты заработал танец с дьяволом, парень.
Well your green don't buy nothing down where Legba come from, boy. Ну там, откуда Легба, на твои зелёные ничего не купишь, парень.
You're just one more white boy ripping off our music. Ещё один белый парень, крадущий нашу музыку.
Except at night, the boy turns into a horse. Только ночью парень превращается в лошадь.
Nobody chasing' me, boy. За мной никто не гонится, парень.