Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Boy - Парень"

Примеры: Boy - Парень
And I have two, the boy is already grownup А у меня двое, парень уже взрослый.
I am very, very disappointed in you, boy. Я очень, очень тобой расстроен, парень.
What were you doing with this girl on Lovers' Lane, boy? Что ты делал с этой девушкой в переулке влюбленных, парень?
That's my - my boy - my ex-boyfriend, actually. Это мой парень... мой бывший парень, вообще-то.
Did y'all know there's a colored boy in your Christmas card? Вы знаете, что на вашей открытке цветной парень?
There's the most handsome boy on the planet! Вот самый красивый парень на свете!
Falsely accused, but my brother, heh, the boy genius, is out looking for a better lawyer. По ложному обвинению, но мой брат, этот гениальный парень, как раз ищет для меня более сильного адвоката.
I don't use my head to fly the arrow, boy! Я не задействую голову, управляя стрелой, парень!
Once, a boy took me to his home and asked me to get undressed - I don't know why. Один парень пригласил меня к себе домой и сказал, чтобы я разделась.
The boy you argued with is now the subject of a missing persons enquiry. Парень, с которым вы повздорили, сейчас в списке пропавших людей.
So the boy with this big bag... he banged into me and I told him to look where he was going. Парень с этой большой сумкой - он налетел на меня, и я сказал ему, чтобы он смотрел, куда идёт.
We have a boy who saw the attack, but he's not saying anything. Этот парень видел, кто на нее напал, но он молчит.
I thought the boy was just talking violence through the ale. Я думал, парень только говорил о насилии, потому что перебрал эля
Is it certain this boy killed Uncle Thomas? А точно этот парень убил дядю Томаса?
He's a great lad, your boy. Он - отличный парень, твой мальчик
And the strange part was, Before the boy could stand trial, Strings were pulled. И что странно когда парень должен был предстать перед судом, все поменялось.
How are you doing, boy? Привет. Как дела, парень?
Do you believe in magic, boy? Ты веришь в магию, парень?
Not a sound, boy, or I'll tear your tongue right out. Ни звука, парень, не то оторву тебе язык.
How is this boy supposed to seduce her without alcohol? Как этот парень должен соблазнять ее без алкоголя?
I left you there for a purpose, boy. Я специально оставил тебя там, парень
Hannah, who's the boy? Ханна, кем был тот парень?
That boy didn't attack you, did he? Этот парень не нападал на вас, правда ведь?
So who's this boy, Noel? А кто тот парень, Ноэл?
I moved to West Covina 'cause I thought my problems would be solved by a boy. Ну... я переехала в Уэст-Ковину, так как думала, что все мои проблемы решит парень.