Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Boy - Парень"

Примеры: Boy - Парень
Closed-off-little-box boy, tender topic. Парень с ограниченным мирком, больная тема.
But the boy looks like he was raised in a muffin. Но парень выглядит воспитанным маффином.
Sure got you straightened out, didn't we, boy? Да ты выпрямился, парень.
That boy from yesterday just dropped this off for you. Вчерашний парень принёс тебе это.
I'm saying that our boy here has some skills. Но парень точно кое-что может.
Cliffsnotes version - Boy meets girl, Girl falls crazy in love, can't admit it, Boy moves away, asks girl to come, Все было так: парень встречает девушку, девушка сильно влюбляется, не может признать этого, парень уезжает, просит девушку поехать с ним, девушка отвечает отказом.
I mean, the guy never came across as a Boy Scout or anything, but neither do half my friends. В смысле, парень не был похож на бойскаута также, как и половина моих друзей.
Boy, this guy was making money hand over fist. I can't believe it. Этот парень грёб деньги не лопатой, а рукой - буквально.
Boy's the spawn of the devil, Kima. Этот парень сущее дьяволькое отродье, Кима.
Bring my coffee, boy. Подай мой кофе, парень. Да, дядя Вернон.
You have to stand up to him, jobe, boy. Не поддавайся ему, парень.
And the second thing? - My boy doesn't miss. Мой парень бьет без промаха.
The boy's painting up her banner real nice. А парень неплохо рисует.
Maybe the boy will get his head straight in there. Может, парень там одумается.
What's wrong, boy? - There's nothing wrong. В чем дело, парень?
And this boy won 't be happy И этот парень будет несчастлив
[gasps] that boy's a soothsayer. Этот парень - предсказатель.
Your boy, here, is a multi-tasking machine. Ваш парень как многозадачная машина.
That boy's a constant flight risk. Этот парень - ходячая проблема.
Put a wreath on your nose, boy. Закатай губы, парень.
I'll see you around, future boy. Увидимся, парень из будущего.
You're s ³ ynnym racketeers, true Chiller boy? Ты не шулер, парень?
Impress ¹ ce, ch ³ boy. Хорошо играешь, парень.
MAN 1: There goes our boy. А вот и наш парень.
Osha: Not another step, boy. Ни шагу дальше, парень.