| And lonely boy macking in the meat packing. | Эс и одинокий парень, наконец, встретились на свидании |
| What do you mean by that, boy? | Что ты имеешь в виду, парень? |
| May have been born at night, boy, but it wasn't last night. | Может, ты и рожден ночью, парень, но не этой. |
| You go way, boy, you do what I tell you! | Придерживайся плана, парень, делай что я тебе говорил! |
| On that day, the boy was playing in the courtyard of his house when a man in a sports suit came up to him and suggested going to a nearby forest to collect nuts. | В тот день он играл во дворе дома, когда к нему подошёл парень в спортивном костюме и предложил пойти в соседний лес, чтобы собирать орехи. |
| Tell me, boy... why should I consider any of this? | Скажи мне, парень... почему я должен вообще с тобой говорить? |
| I may be a local boy, but what's the big deal? | Может быть, я и местный парень, но что за важность? |
| Come down, boy, if you've a taste for cold steel. | Спускайся, парень, и попробуй холодной стали! |
| Say, what are you trying to do to me, boy? | А ну отвечай, чего ты добиваешься, парень? |
| That boy of hers, where is he? | А что её парень, как он? |
| There's nowhere to hide up there, boy! | Тебе здесь негде спрятаться, парень! |
| You're causing me a lot of trouble, boy! | Из-за тебя у меня одни проблемы, парень! |
| They gave it to my father to judge what it is, what that boy is. | Книгу передали моему отцу, чтобы он разобрался, что это был за парень. |
| Where lived a country boy name of Johnny B. Goode | И в ней жил простой парень по имени Джонни Би Гуд |
| Come on, boy, this is the future! | Давай же, парень, за этим будущее! |
| He's a nice boy, isn't he? | Он хороший парень, не так ли? |
| I mean, where do you think your boy gets his stuff from? | В смысле, у кого, по-вашему, ваш парень берет свой товар? |
| They don't ask me for a cow 'cause I'm their boy | Они не просят у меня корову, потому что я свой парень |
| And also, are you a boy or a girl? | Кроме того, ты парень или девушка? |
| 'Cause, boy, I was up all night. | Потому что, парень, я не спал всю ночь |
| What's important right now is the fact that this is a boy who's an orphan. | Все, что важно сейчас, это то, что этот парень - сирота. |
| A boy who sat beside me asked me for a date | Парень, сидевший рядом со мной спросил, который час. |
| Well, busy boy, are you too tired to meet a tall brunette with a great body and blue eyes? | Ну, занятой парень, ты слишком устал, чтобы встретиться с высокой брюнеткой, обладающей замечательным телом и голубыми глазами? |
| We've looked over your resume, and, boy, it's really something else. | Мы посмотрели Ваше резюме и парень, это действительно что-то! |
| Don't take it out on my boy! | Мой парень тут не при чём! |