Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Boy - Парень"

Примеры: Boy - Парень
The boy already thinks you can always protect him. Парень и так думает, что ты сможешь вечно его защищать.
I broke out before you were born, boy. Мои способности появились, когда тебя еще и в проекте не было, парень.
That boy will die in jail. Этот парень в тюрьме загнется, его надо выпустить.
That tall boy saved the drowning child. Тот высокий парень спас тонущего ребёнка.
A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle. Парень стащил мою сумочку, проезжая мимо на велосипеде.
Your boy is coming down with me to Child Services. А вот твой парень поедет со мной в Детскую Службу.
If the boy's worthy, then okay. Если парень достойный, то нормально.
Look, that boy is distracting you, taking your focus off the plan. Слушай, этот парень отвлекает тебя, сосредоточься на плане.
Tonight a San Antonio boy is back home. Сегодня парень из Сан-Антонио снова дома.
Somehow a 13-year-old boy from San Antonio ended up in Spain without a passport. Каким-то образом 13-летний парень из Сан-Антонио оказался в Испании без паспорта.
But if that boy were an apple he'd be a Delicious. Но будь этот парень яблочком я бы его слопала.
But a boy lived in that flat. Но раньше тут жил один парень.
And my friend Natalie wanted to go with her girlfriend Hilary, who dresses like a boy. И моя подруга Натали хотела пойти со своей девушкой Хилари, которая одевается как парень.
If that boy was poisoned, then yes. Если этот парень был отравлен - да.
Your boy, Morgan, he screwed me over. Ваш парень, Морган, он меня кинул.
I'm just... a farm boy who happens to be a decent football player. Я простой... парень с фермы, которому повезло стать приличным футбольным игроком.
The boy's packing for college, but he leaves Woody and Buzz behind. Парень собирается в колледж, но оставляет Вуди и База.
You should have taken my deal, boy. Надо было принять моё предложение, парень.
Your boy, Al, he's pixilated or something. Твой парень Аль, он чокнутый или типа того.
If you change your mind, this is the boy for the job. Если передумаешь, вот парень для такого дела.
And, boy, can they fit them. И, парень, они отлично подходят.
Mrs. Jorgensen, the boy, Dorothy, MacCaulay, even Morelli. Миссис Йоргенсен, парень, Дороти, МакКоули, даже Морелли.
The boy was tighter than my first wife. Парень был круче мой первой жены.
The boy cooks and cleans - and happily, I might add. Парень готовит, убирает... и, должен сказать, с удовольствием.
I'm sure now that our boy's working with a police officer. Могу утверждать, что наш парень работает с офицером полиции.