Were you worried about me, boy? |
Парень, а за меня ты беспокоился? |
A strapping farm boy with brains, integrity, no discernible style of his own? |
Крепкий деревенский парень с мозгами, честностью, и без выраженного собственного стиля? |
White boy back there called me "monkey." |
Белый парень обозвал меня "обезьяной". |
Eddie is a scared boy, and these guys - they'd be happy to carry him out in a body bag. |
Эдди- всего навсего напуганным парень, а эти ребята... будут рады вынести его оттуда в мешке для трупов. |
I done sweat through four shirts a day down here, and I'm a Georgia boy. |
Из-за потоотделения я здесь меняю по 4 рубашки в день, а я парень из Джорджии. |
Now, here your boy fletcher Thought he's stumbled onto some chatter. |
В настоящий момент твой парень, Флетчер, думаю он арестован за разглашение секретов. |
Just what exactly is your fascination with this boy? |
Чем же вас так очаровал этот парень? |
And I don't think I'm the first rich boy who felt that way. |
И, полагаю, я не первый богатый парень, кто дошел до этого. |
The boy has led me astray from my teachings |
Этот парень сбил меня с пути моих учений. |
The gun the boy was holding was real... very real. |
Пистолет, который держал парень, был настоящим... очень настоящим. |
next morning the boy said to his little friend: |
На следующее утро сказал парень подружке: |
Is lowly lonely boy cheating on our queen? |
Милый одинокий парень изменяет нашей королеве? |
If that boy dies, I don't even want to think about the lawsuit that will follow. |
Если парень умрёт, даже страшно представить, какой нас ждёт иск. |
Why doesn't that boy listen? |
Почему этот парень никогда ничего не слушается? |
You ready to be an uncle, boy? |
Ты готов стать дядей, парень? |
Makes me anxious, the boy hasn't eaten all day. |
Мне не удобно, что парень ничего не ел. |
During the same year, a 15-year-old boy on a neighboring farm was killed in a hunting accident. |
В тот же год 15-летний парень с соседней фермы был убит в результате несчастного случая на охоте. |
"This boy is terrible." |
"Этот парень - кошмар". |
What's the matter with you, boy? |
В чем твоя проблема, парень? |
(sighs) the guy can operate, But, boy, he drives about as fast as a dead cat. |
Парень может оперировать, но, негодник, он едет со скоростью мертвой кошки. |
You're not overly fond of the boy, so why risk it? |
Вам тот парень не слишком нравится, зачем рисковать? |
Now, this boy's come a long way to show you how good he can play that thing. |
Это парень долго ехал чтобы показать вам, как отлично он играет на этой штуке. |
"Your boy can play." |
"Умеет играть твой парень". |
Ge-get - boy, get off me! |
Эй, парень, отвали от меня! |
What did you ever see in that boy? |
И чем этот парень тебя привлёк? |