| Do you have a problem, boy? | У тебя какие-то проблемы, парень? |
| Don't you agree, boy? | Разве ты не согласен, парень? |
| Where would a boy that age go? | Куда парень его лет мог пойти? |
| The last boy which was put in isolation, he hit his head against the wall so he couldn't talk anymore. | Последний парень, которого посадили в изолятор, он бился головой об стену, чтобы больше не разговаривать. |
| Like any boy for any girl, only worse 'cause I've waited such a long time. | Как любой парень, который хочет девушку, только хуже, ведь я так долго ждал. |
| Isn't this the boy that named you "Scabby Abby"? | не тот ли парень, который назвал тебя паршивой Эбби? |
| Come on boy, don't tickle him! | Давай, парень, хватит его щекотать! |
| Jessie, the boy in bed six? | Джесси, а парень на шестой койке? |
| I've just invested a dime of my own, boy. | Я только что поставил на тебя эти пять копеек, парень. |
| My boy is coming over here right now with a car for you to look at. | Сейчас подъедет мой парень, он хочет показать тебе одну машину. |
| And the next day... you went to the Marriage Registrar's office... but, this boy didn't come. | И на следующий день вы пошли в бюро регистрации браков, но этот парень не явился. |
| What do you say, boy, want to split the lasagna? | Что скажешь, парень, хочешь разделить лазанью? |
| Probably not you, boy sucking on watch. | Скорее всего не ты, парень, сосущий часы |
| The toy boy may have pulled the pin... but I think he's working for lex. | Может этот парень с игрушками и вытащил чекУ... но я думаю, он работает на Лекса. |
| Crazy cat lady on one side and a boy who's clearly in love with you on the other. | С одной стороны - чокнутая кошатница, с другой - парень, который явно в тебя влюблен. |
| You think you're a smart boy? | Наверное, думаешь, что ты умный парень? |
| Your boy was too fierce for the pink? | Ваш парень был слишком свиреп для розовых? |
| That boy, he goes underground, and trust me, he's gone. | Этот парень, ляжет на дно, и поверьте, он ушел. |
| But this new boy is coming back fighting. | Но этот новый парень возвращается, чтобы бороться |
| There was a boy for you at the door. I sent him on his way. | К тебе приходил парень, я послала его прочь. |
| He'd want you to be strong, boy. | Он бы хотел, чтобы ты был сильным, парень |
| And number three... this boy's been bonded out fair and square. | В-третьих, этот парень был по всем правилам отпущен на поруки. |
| Young, smart boy is needed, do you want? | Молодой, способный парень нужен... хочешь? |
| It wasn't always the same boy who'd picked her up the night before. | Парень, который её сопровождал, не был похож на того, кто был с ней вчера вечером. |
| Which shows her being followed by some lad, man, boy, bloke, who'd just left the taxi place. | Где видно, что ее преследовал какой-то парень, мужик, дядька, покинувший стоянку такси. |