Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Boy - Парень"

Примеры: Boy - Парень
Course, I recognize the other boy was high as all hell. Я же видел, что тот парень был обдолбан дальше некуда.
This boy was pestering the girls in our street. Этот парень приставал к девушкам на улице
Is this the boy you told me about? Это тот парень, о котором ты рассказывала?
Can't hide forever, boy! Ты не сможешь вечно прятаться, парень!
Say, Georgie boy! How's tricks? Эй, Джорджи, парень Какдела?
How you like my boy now, lady? Как вам этот парень, леди?
Can that Chubby boy handle himself? Этот круглощекий парень сможет о себе позаботиться?
So she said, boy I loved you from the start А она ответила, парень, я полюбила тебя сразу
So, it's one boy and five girls on Team Will, taking his total to six. Итак, в команде Уилла 5 девушек и 1 парень, а в целом 6 участников.
You are two steps below plant life, boy! Ты на два шага хуже растительной жизни, парень!
Because the boy threatened to put the photos of them together all over the Internet if I didn't let him stay in school. Потому что парень угрожал выложить их совместные фото в интернете, если она не поможет остаться ему в школе.
A full hour tonight, you and your boy. целый час вечером - только ты и твой парень.
Waiting for a hello hug from my favorite boy! Жду, когда меня обнимет мой любимый парень!
And I'm sure, you'll never abandon me, new boy friend. Я уверена, что ты меня никогда не оставишь, мой новый парень.
Zoe... you have a boy that loves you. Зои... У тебя есть парень, который любит тебя.
This was a good, brave boy with a fine tenor voice we'll all miss. Это был хороший, смелый парень с отличным тенором, которого нам всем будет не хватать.
He's a... a crazy boy who couldn't take no for an answer. Он... безумный парень, не понимающий ответ "нет".
A boy wants to take her to the movies... twice a week, if she'll let him. Парень - если она позволит - хотел бы водить ее в кино дважды в неделю.
Was it my fault your boy wouldn't take it? Разве моя вина, что ваш парень даже так не смог победить?
Because a boy I liked suggested it Парень, который мне нравился, предложил.
You want to watch your boy defend your club's honor? как твой парень защищает честь клуба?
You're going the wrong way, boy. Ты идёшь не туда, парень!
I know you miss him, boy, so let's you and me spend some quality father and son time. Я знаю, ты скучаешь по нему, парень поэтому пошли проведем немного времени вместе.
alotof units here already, boy. Здесь уже много патрульных, парень.
How's our boy doing, Mom? Как тут наш парень, мама?