Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Boy - Парень"

Примеры: Boy - Парень
Sammy, get back out there, boy. Сэмми, давай иди отсюда, парень.
You sure it was the boy Bodie? Ты уверен что это был тот парень, Боуди?
Go, boy, go. Follow her. Давай, парень, иди за ней.
That boy hasn't called me for weeks. Этот парень уже с месяц не звонил.
We're dealing with some slick professionals here, boy. Мы имеем дело с профессионалами, парень.
A good soldier always looks after his weapon, boy. Хороший солдат всегда следит за своим оружием, парень.
He'd want you to be strong, boy. Ему нужна наша поддержка, парень.
And when a nice boy who adores you offers you pie, say thank you. И когда милый парень, который от тебя без ума, предлагает пирог, скажи спасибо.
That boy's all the family I got. Этот парень - моя единственная семья.
Everybody, this handsome muscular boy is Brian's son, Dylan. Внимание, этот очаровательный и мускулистый парень - сын Брайана, Дилан.
That boy isn't who you think he is. Этот парень не тот, за кого ты его принимаешь.
He wrote how the boy forced his way into the old man's house. Он написал, как парень вторгся в дом старика.
We don't eat until the boy puts the suit on. Не накрывать на стол, пока парень не наденет этот костюм.
The boy who went under the train was unstable, homesick, frightened of his own shadow. Парень, прыгнувший под поезд был неуравновешен, тосковал по дому, боялся собственной тени.
My guy in 1 gave a lethal injection to the father of your boy in 2. Этот парень сделал смертельную иньекцию отцу мальчика из второй палаты.
I hear rumors that the boy don't even sleep. До меня доходили слухи, что парень вообще не спит.
Are you trying to tell me that that boy who came to the door... Ты хочешь сказать, что парень, который к нам звонил в дверь...
I think our boy's got his confidence back. Думаю, наш парень снова уверен в себе.
Seriously. "The boy agreed. Серьезно. "Парень согласился стать собачонкой."
And get yourself a real job, boy. И найди себе нормальную работу, парень.
I wasn't talking to you, boy. Я не с тобой говорю, парень.
Think about it, boy, she knows too much. Подумай, парень, она слишком много знает.
It seems the boy is quite smitten. Кажется, парень весьма сражён ею.
I think our boy must have changed his name. Думаю, наш парень должен был измененить имя.
Sounds like my boy's been helping the team. Видимо, мой парень помогает команде.