| Sammy, get back out there, boy. | Сэмми, давай иди отсюда, парень. |
| You sure it was the boy Bodie? | Ты уверен что это был тот парень, Боуди? |
| Go, boy, go. Follow her. | Давай, парень, иди за ней. |
| That boy hasn't called me for weeks. | Этот парень уже с месяц не звонил. |
| We're dealing with some slick professionals here, boy. | Мы имеем дело с профессионалами, парень. |
| A good soldier always looks after his weapon, boy. | Хороший солдат всегда следит за своим оружием, парень. |
| He'd want you to be strong, boy. | Ему нужна наша поддержка, парень. |
| And when a nice boy who adores you offers you pie, say thank you. | И когда милый парень, который от тебя без ума, предлагает пирог, скажи спасибо. |
| That boy's all the family I got. | Этот парень - моя единственная семья. |
| Everybody, this handsome muscular boy is Brian's son, Dylan. | Внимание, этот очаровательный и мускулистый парень - сын Брайана, Дилан. |
| That boy isn't who you think he is. | Этот парень не тот, за кого ты его принимаешь. |
| He wrote how the boy forced his way into the old man's house. | Он написал, как парень вторгся в дом старика. |
| We don't eat until the boy puts the suit on. | Не накрывать на стол, пока парень не наденет этот костюм. |
| The boy who went under the train was unstable, homesick, frightened of his own shadow. | Парень, прыгнувший под поезд был неуравновешен, тосковал по дому, боялся собственной тени. |
| My guy in 1 gave a lethal injection to the father of your boy in 2. | Этот парень сделал смертельную иньекцию отцу мальчика из второй палаты. |
| I hear rumors that the boy don't even sleep. | До меня доходили слухи, что парень вообще не спит. |
| Are you trying to tell me that that boy who came to the door... | Ты хочешь сказать, что парень, который к нам звонил в дверь... |
| I think our boy's got his confidence back. | Думаю, наш парень снова уверен в себе. |
| Seriously. "The boy agreed. | Серьезно. "Парень согласился стать собачонкой." |
| And get yourself a real job, boy. | И найди себе нормальную работу, парень. |
| I wasn't talking to you, boy. | Я не с тобой говорю, парень. |
| Think about it, boy, she knows too much. | Подумай, парень, она слишком много знает. |
| It seems the boy is quite smitten. | Кажется, парень весьма сражён ею. |
| I think our boy must have changed his name. | Думаю, наш парень должен был измененить имя. |
| Sounds like my boy's been helping the team. | Видимо, мой парень помогает команде. |