Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Boy - Парень"

Примеры: Boy - Парень
Unless our boy can be two places at once, there's no way he murdered Shawn. Если только наш парень умеет находиться в двух местах сразу, он не мог убить Шона.
Okay, boy, time to go to sleep again. Хорошо, парень, тебе снова нужно заснуть.
Hapless country boy Ivan Brovkin does not fit into the kolkhoz life. Непутёвый деревенский парень Иван Бровкин никак не вписывается в колхозную жизнь.
Just have the boy and the package ready. Пусть парень и его груз будут готовы к отъезду.
He is a real boy, after all. Он же просто парень, как все.
There's a boy in his cell block. Есть парень в его блоке камер.
Come on, you're a 14-year-old boy organizing a fundraiser. Да ладно, 14-летний парень, организовывает сбор средств.
There's that nice boy you work with. Это тот милый парень, который с тобой работает.
That boy is family, and my name... is Mike. Это парень - семья. а мое имя... Майк.
You are nine kinds of crazy, boy. Да ты, парень, похоже, с катушек слетел.
Apparently, your boy likes to bet big. Похоже, наш парень любил ставить по-крупному.
It was a boy maybe 10 years old. Это был парень, на вид лет десяти.
It'll be an easy job; you'll sell chips, like that boy there. У тебя будет простая работа - продавать чипсы, как тот парень.
There's another boy who knew about the Book though... Был ещё один парень, который знал про Книгу...
Better button your collar, boy. Лучше застегни свой воротник, парень.
As long as it's in the English language, boy. Пока это на английском языке, парень.
This boy who is always with Anna-Maria... Тот парень, который постоянно с Анной-Марией...
Here, boy, take my seat. Сюда, парень, садись на моё место.
You'll need your strength for the fighting to come, boy. Твоя сила тебе пригодится для грядущих боёв, парень.
That boy's like a son to me. Этот парень для меня, как сын.
This boy had to be a rupert. Было похоже, что этот парень - офицер.
Alright, Reverend Shane's preaching to you now, boy. Слушай проповедь преподобного Шейна, парень.
The princess wants that boy to escort her, sir. Принцесса хочет, чтобы этот парень охранял её повозку.
I wish I could have told you not to chase some boy. "Как бы мне хотелось сказать тебе, что этот парень не для тебя".
What's your name, boy? Как тебя звать, парень? - Меня?