And after getting into a small disagreement there the boy got upset and lost his self-composure and... |
И когда у них произошло какое-то разногласие, парень возмутился, потерял самообладание и... |
He's not what you'd call a country boy. |
Он, вроде как, городской парень. |
Can't help but think I'll be seeing you in and out of jail your whole life, boy. |
Не могу отделаться от мысли, что ты всю жизнь проведешь в тюрьме, парень. |
His boy in Dade called in a whole busload of choppers. |
Его парень в Дейде завернул целую партию пушек. |
When a young bag boy named Norm steps outside to fix the problem, he is pulled into the mist by a swarm of tentacles. |
Молодой парень по имени Норм хочет решить эту проблему, выходит наружу, после чего щупальца утаскивают его в туман. |
You can be sure when a boy runs around with a girl like that, it is for just... |
Когда парень шатается с такой девицей, это всего лишь... |
When a boy who belongs uptown begins taking a girl from the lower end of town out buggy riding at night, people talk. |
Когда городской парень начинает раскатывать по вечерам с девушкой из предместья, возникают пересуды. |
You know, I always wondered... for a boy who has all the money in the world... you'd think he could afford a good toupee. |
Ты знаешь, меня всегда удивляло, почему такой богатый парень как ты, не может купить себе парик. |
I knew a boy of Bryce's caliber... would eventually see through a shallow conniver like Sherry Stalls. |
Я знала, что такой парень как Брайс когда-нибудь раскусит поверхностную сущность Шерри Столлз. |
Someone else claims he heard the killing, saw the boy run out afterwards. |
Остальные что-то слышали и видели, как парень выбежал из дома. |
The white boy here flags me down, so I fly in low for the pickup. |
Белый парень голосует, я опускаюсь, чтобы его подобрать. |
One more sound and you'll wish you'd never been born, boy. |
Еще один звук, и ты пожалеешь, что родился, парень. |
But the son is a sensitive boy, but he's got lots of complexes and he's weak. |
Сынок, напротив, парень чувствительный, с натурой артистической, он закомплексован и слаб. |
The team leader was Girish Wagh, a 34 year-old boy in. |
Им был Джириш Вах, 34-х летний парень. |
You know, I may appear to be a very nice, clean, sweet boy. |
Я могу делать вид, что я милый и славный парень. |
Now her boy may catch a cold, now he has a fever. |
То парень простудится, то у него жар. |
Simple is some nice boy who is dull and doesn't challenge you. |
Просто - это скучный парень, с которым легко. |
If you are a boy, I'm going to give you a haircut. |
Если ты парень, то я подстригу тебя. |
There was a boy killed in that car crash and he burned to death. |
В ней погиб один парень, сгорел заживо. |
If your boy is connected to Jonas, it won't be long till Whispers will find you. |
Если тот парень связан с Джонасом, Висперс скоро найдет тебя. |
A packer win, and the boy defends the family name. |
Победа "Пэкерсов" и парень защищающий честь семьи. |
If the boy wants to go to Starfleet Academy he might as well do it in style. |
Если парень хочет попасть в Академию, пускай он прибудет туда с шиком. |
Look, there's a drug war going on in baltimore, and your boy lil baby's at the center of it. |
Послушай, здесь в Балтиморе идёт нарко-война. И твой парень Лил Бэйби в самом её центре. |
We woulda set out to bury her today, but had to wait for that boy to bring the wagon back. |
Намеревалися сегодня хоронить, да вот ждали, пока парень повозку вернёт. |
It will not be long before the boy learns what life is. |
Не за горами то время, когда парень узнает, что такое жизнь. |