Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Boy - Парень"

Примеры: Boy - Парень
I got a little secret for you, boy. Я искал тебя повсюду, парень.
A boy from Daxam and a girl from Krypton, working together. Парень с Даксама и девушка с Криптона, работают вместе.
Found out what our boy did with his money. Выяснил, что наш парень делал со своими деньгами.
Turns out your boy slashed the girl with a knife. Выяснилось, что твой парень порезал девушку ножом.
And the boy said his vows right then. И парень прямо там ей поклялся.
This boy weighs a solid ton. Да этот парень на тонну тянет.
A boy like you who has everything shouldn't be so unhappy. Это недопустимо, чтобы такой парень как ты, у которого есть всё, что он хочет, был всегда недоволен.
Your boy's going to go to prison for this. Твой парень из-за этого окажется за решёткой.
I didn't even know the boy could read. Я и не знал, что парень умеет читать.
Don't make so much noise, boy. Не шуми ты так, парень.
This boy has just hasn't got the direction, but we can give that to him. Этот парень действительно талантлив, но мы должны направить его.
I only wish every girl could meet a nice boy like Charles. Я бы хотела, чтобы у каждой девушки был такой замечательный парень, как Чарльз.
You could do it too, boy. Ты бы тоже так мог, парень.
Listen, don't you tell me what my boy needs. Слушай, не указывай мне, в чем мой парень нуждается.
I'm just glad to see a local boy get that big bonus from the family. Просто приятно наблюдать, как местный парень получает такое вознаграждение от семьи.
That boy is scared of working. Все ясно: парень боится работы.
You stay away from around me, boy. Не приближайся ко мне, парень.
The boy couldn't even stand up straight. Парень не мог даже стоять прямо.
Only here's a dead boy on the road who she thinks she's killed. Только вот он, парень, лежит мертвый на дороге, и она думает, что убила его.
He knows we have the boy. Он знает, что парень у нас.
Such an observant, considerate boy. Что за внимательный и заботливый парень.
That's Pima Indian talk, boy. Это же наречие индейцев Пима, парень.
Irving's the coolest boy in the class. Ирвинг Розенблатт, самый классный парень в классе.
Listen, mate, you're a shop boy. Парень, ты мальчик на побегушках.
One day. the boy I loved asked me to kill myself with him. Однажды парень, которого я любила, потребовал совершить с ним самоубийство.