| I've got your face now, boy. | Я запомнил твое лицо, парень. |
| They know what their boy is doing. | Там знают, чем занимался этот парень. |
| And this boy must be the nephew. | А этот парень, должно быть, племянник. |
| Not to be unchristian, but that boy sucked. | Может это и не по-христиански, но этот парень отстой. |
| It sounded to me that what the boy described was a classic abduction scenario. | На мой взгляд, парень описал типичный сценарий похищения. |
| That's what a boy says when he cheats. | Так говорит парень, когда обманывает. |
| Alabama boy moves to New Orleans and does some good. | Парень из Алабамы переезжает в Новый Орлеан и делает нечто хорошее. |
| Our boy Eddie, he just bought $1/2 million in illegal ammo. | Наш парень Эдди купил на полмиллиона нелегальных патронов. |
| The boy didn't climb into a suitcase and throw himself off a bridge. | Парень явно не сам влез в чемодан и не сбросил себя с моста. |
| Apparently, our boy does these really funny impressions. | Похоже, наш парень выдает реально смешные представления. |
| Get your hands off of me, boy. | Убери от меня свои грабли, парень. |
| When the Sheriff says "Go", you go, boy... | Когда Шериф говорит "уходи", ты берёшь и уходишь, парень. |
| That's a boy, like you Kaspar. | Это парень, как ты, Каспар. |
| You can touch him, real gentle, boy... | Можешь его потрогать, оочень аккуратно, парень... |
| All right, looks like our boy finally made it. | Отлично, похоже, что наш парень наконец-то пришел. |
| He wanted your boy to give you up. | Они хотели, чтобы парень тебя сдал. |
| The boy seemed fine, so I did. | Парень казался в порядке, ну я и уехал. |
| See, that boy was beautiful. | Но знаешь, этот парень был прекрасен. |
| The boy on the step is all, though. | Думаю, только один парень на ступеньках. |
| There is one boy who might could just pull this off. | Есть один парень, который мог бы с этим разобраться. |
| The fries are mine, boy. | Эта картошка - моя, парень. |
| You have your hands full, boy. | Тебе есть за что подержаться, парень. |
| It didn't bother Michael, he was the boy. | Майклу было плевать, он же парень. |
| 'Cause that boy... could never turn the corner. | Потому что этот парень... никогда не мог свернуть за угол. |
| Surprised you got the nerve to ask me that, boy. | Удивлен, что у тебя хватает выдержки спрашивать меня об этом, парень. |