Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Boy - Парень"

Примеры: Boy - Парень
Boy, you like this necklace I just bought? Парень, тебе нравится ожерелье, которое я купил?
Boy, I bet, if they were roommates, they did some experimenting. Парень, бьюсь об заклад, если они жили в одной комнате, они это точно пробовали.
Boy, your little knees must be sore from jumping to conclusions! Парень, твои коленки наверняка болят, от таких прыжков к умозаключениям.
Boy, you seen this house? Парень, ты видишь этот дом?
Boy, you're complimenting me? Парень, ты делаешь мне комплимент?
Boy wearing baby mask meets girl wearing horse-head mask. Парень в маске ребёнка встречает девушку в маске лошади.
Boy, you just gave me a great idea! Парень, ты только что дал мне замечательную идею!
Boy, where are my Zydeco records? Парень, ну где там моя карнавальная музыка?
Boy: What do you do all day? Парень: Чем ты занимаешься весь день?
Boy, was I a joiner! Парень, был членом нескольких организаций!
"Boy, you as good as Robert Johnson." "Парень, ты так же хорош, как Роберт Джонсон".
Joe was at the interview for "Poster Boy." Джо был на собеседовании в "Парень с обложки".
Boy, what you looking at? Парень, на что это ты уставился?
Boy, have you lost your mind? Парень, ты что, башку потерял?
HONEY, YOU'RE THE LUCKIEST BOY IN THE WORLD. Сладкий мой, да ты же самый счастливый парень на свете!
Boy, if we'd only had one of those a few years back. Парень, если бы у нас был один из тех пару лет назад.
Boy, stop talking to yourself. Парень, хватит говорить с самим собой!
Boy, this has gone too far! Парень, это зашло слишком далеко!
Boy, stomp on my head! Парень, топни по моей голове.
Boy, who's fishing with Harvey? Парень, кто сейчас на рыбалке с Харви?
Boy, this could bring madness. Парень, это может привести к безумию!
I'm a Style Boy for life Я "Стильный парень" на всю жизнь
Boy, did you know that Camilla and Mimi got hitched? Парень, ты знал, что Камилла и Мими вместе?
Boy, you maybe don't realise just how close that was? Парень, ты, возможно, не понимаешь, насколько близко это было?
Boy, I tell you what, that kid's got a temper, And it is really coming out right now. Парень, я вот что скажу, у этого мальчика есть характер, и он разрешит ситуацию в ближайшее время.