Английский - русский
Перевод слова Azerbaijan
Вариант перевода Азербайджане

Примеры в контексте "Azerbaijan - Азербайджане"

Примеры: Azerbaijan - Азербайджане
The first large-scale international multi-level experiment, Gunesh-84, was carried out in Azerbaijan in 1994, as part of an international project on the analysis of dynamics of geo-systems through remote sensing, within the framework of the Interspace programme. В 1994 году в Азербайджане в качестве элемента международного проекта по анализу динамики геосистем на основе дистанционного зондирования в рамках программы "Интерспейс" был проведен первый крупномасштабный и многоуровневый международный эксперимент "Гюнеш - 84".
The delegation of Switzerland provided an outline of its programme on environmental impact assessment capacity-building in Central Asia and Azerbaijan, with further insights being provided by a consultant, Mr. H. Meessen, and by the delegation of Uzbekistan. Делегация Швейцарии в общих чертах рассказала об организованной ею программе по укреплению потенциала в области оценки воздействия на окружающую среду в Центральной Азии и Азербайджане, а более подробную информацию в своих выступлениях представили консультант г-н Х. Меессен и делегация Узбекистана.
However, the Committee is concerned that, according to reports, incidents of racial discrimination against Armenians occur, and that a majority of the Armenians residing in Azerbaijan prefer to conceal their ethnic identity in order to avoid being discriminated against). Комитет выражает свою обеспокоенность по поводу того, что просители убежища, беженцы, лица без гражданства, перемещенные лица и лица, длительное время проживающие в Азербайджане, подвергаются дискриминации в таких областях, как занятость, образование, жилье и здравоохранение.
It was then that the academician Ziya Bunyadov, whom Tom de Waal calls "Azerbaijan's foremost Armenophobe" in his book, became famous with his article "Why Sumgait?" in which he blamed the Armenian victims for organizing the pogrom. Уже тогда академик Зия Буниятов, которого Том де Ваал называет в своей книге «самым известным армянофобом в Азербайджане», прославился своей статьёй «Почему Сумгаит», в которой обвинил самих армян в организации погрома.
This document contains the third and fourth periodic reports of Azerbaijan, due on 15 September 2001 and 2003 respectively, submitted in one document. В частности, в Азербайджане издаются газеты "Самур" на лезгинском языке и "Денги Курд"- на курдском языке, а в Гусарском районе на лезгинском языке печатается газета "Гусар".
In Azerbaijan, extensive testing is used to measure and match the abilities of job seekers with disabilities with appropriate vacancies, and national legislation guarantees free vocational training and retraining to job seekers with disabilities. В Азербайджане среди инвалидов, ищущих работу, проводится широкое тестирование для выявления специалистов, требующихся для заполнения соответствующих вакантных должностей, и национальное законодательство этой страны гарантирует бесплатную профессионально-техническую подготовку и переподготовку трудящихся-инвалидов.
Fortunately, in Azerbaijan, where various faiths and religious trends were propagated throughout our history, relations of tolerance were established and prevailed between various communities. And we had no noted instances of xenophobia on ethnic, racial or religious grounds. К счастью, в Азербайджане, где распространялись различные вероисповедания и религиозные течения, во все исторические периоды складывались и доминировали толерантные отношения между различными общинами, не было зафиксировано никаких фактов ксенофобии на национальной, расовой и религиозной почве.
Nevertheless, on the basis of official reports published in both Azerbaijan and Armenia as well as satellite observations and ground evidence, the Mission has concluded that fires have affected the territories on both sides of the Line of Contact in the years before 2006. Тем не менее на основе официальных опубликованных в Азербайджане и Армении отчетов, а также спутниковых наблюдений и сведений, полученных на местах, Миссия пришла к выводу о том, что пожары имели место в разных районах по обе стороны от линии соприкосновения и до 2006 года.
The implementation was verified against a repository maintained by the secretariat, according to which single windows were operational or under way in Azerbaijan, Bulgaria, the Czech Republic, Kazakhstan, the Republic of Korea, the Russian Federation, Sweden and Thailand. Осуществление проверялось на основе данных регистра, который ведет секретариат, в соответствии с которыми механизм "одного окна" функционировал или находился в процессе формирования в Азербайджане, Болгарии, Казахстане, Республике Корея, Российской Федерации, Таиланде, Чешской Республике и Швеции.
For this reason, he was unable to give any details with regard to, for example, where he had lived, where he had gone to school and where he had worked in Azerbaijan. По этой причине он не мог предоставить подробных ответов, в частности в отношении того, где он жил, какую школу посещал и где работал в Азербайджане.
According to the BP Statistical Review of World Energy, Azerbaijan has proven oil reserves of 1.0 trillion tonnes accounting for 0.6 per cent of the world's total and a reserves/production (R/P) ratio of 42.2. Согласно данным Статистического обзора мировой энергетики "БП", доказанные запасы нефти в Азербайджане составляют 1,0 трлн. т, или 0,6% от общемировых запасов, при этом соотношение объемов запасов и добычи (З/Д) равно 42,2.
A total of nine non-governmental organizations in Azerbaijan are engaged in outreach work in this area, including the Temiz Dunya voluntary association, the Association of Young Azerbaijani Friends of Europe and the International Union of Lawyers. В Азербайджане в этой области действует Общественное объединение "Темиз дунья", Европейская ассоциация юных друзей Азербайджана, Международный союз молодых юристов всего девять неправительственных организаций, занимающихся просветительской работой в этой сфере среди населения.
In Georgia, Azerbaijan, Tajikistan, Ukraine and Bulgaria, the gender gap in poverty risk lies between 7 and 5 percentage points. В Грузии, Азербайджане, Таджикистане, Украине и Болгарии разрыв в показателях риска бедности между домохозяйствами, возглавляемыми мужчинами, и домохозяйствами, возглавляемыми женщинами, составляет от 7 до 5 процентных пунктов.
New national frameworks for adolescent health were finalized by Azerbaijan and The Former Yugoslav Republic of Macedonia, while Moldova and Serbia developed new national YFHS standards with UNICEF support. Новые национальные рамки для медицинского обеспечения молодых людей в настоящее время разрабатываются в Азербайджане и бывшей югославской Республике Македония, в то время как Молдова и Сербия при поддержке ЮНИСЕФ разработали новые национальные стандарты оказания медицинских услуг для молодых людей.
MC Standard cards are accepted worldwide in more than 20 million points, and in Azerbaijan in over 2000 places, and can be used for purchase of goods and services, as well as for cash withdrawals. Карточки МС Standard принимаются в более чем 30 миллионах по всему миру, в том числе в более чем 2000 в Азербайджане для приобретения товаров и услуг, а также для снятия наличности.
In addition, several national non-governmental organizations based in India and Azerbaijan have responded to the request for views with their firm support for the declaration of an international year of mountains. E/1998/68 Кроме того, несколько национальных неправительственных организаций, базирующихся в Индии и Азербайджане, откликнулись на просьбу высказать свои мнения и заявили о своей твердой поддержке предложения провозгласить международный год гор.
Besides, for prevention of thalassemia in Azerbaijan, since February of 2005, Heydar Aliyev Foundation started implementation of the project dedicated to the problem of thalassemia - "For the Life without Thalassemia". Кроме того, в целях профилактики талассемии в Азербайджане с февраля 2005 года Фонд Гейдара Алиева осуществляет реализацию проекта «За жизнь без талассемии».
Right to Play UK is a partner of UNICEF UK in "International Inspiration", the London 2012 Olympic Games sports legacy programme, for implementing International Inspiration projects in Azerbaijan, Jordan and Zambia. Отделение организации "Право на игру" в Соединенном Королевстве является партнером отделения ЮНИСЕФ в Соединенном Королевстве по реализации проектов в Азербайджане, Замбии и Иордании в рамках программы "Международное вдохновение" - программы популяризации спортивного наследия Олимпийских игр 2012 года в Лондоне.
Under the project, a container block-train service will be operated from the Sino-Kazakh border point at Dostyk to the Caspian Sea port of Aktau in Western Kazakhstan from where containers will be shipped to the port of Alyat in Azerbaijan. В рамках проекта контейнерные маршрутные железнодорожные перевозки будут осуществляться между пунктом Достык, расположенным на китайско-казахстанской границе, и портом Актау на Каспийском море, расположенным в Западном Казахстане, откуда контейнеры будут следовать в порт Алят, расположенный в Азербайджане.
Women entrepreneurs operating in Azerbaijan are mainly in the light industry, textile industry, carpet-weaving, applied arts, crafts, science and education, food industry, agriculture, trade and services. Женщины-предприниматели, действующие в Азербайджане, осуществляют свою деятельность главным образом в сфере легкой промышленности, текстильной промышленности, ковроткачества, прикладных искусств, изготовления ремесленнических изделий, юриспруденции, науки и образования, пищевой промышленности, сельского хозяйства, торговли и услуг.
The aim of the programme is to establish dialogue between the Ministry of Foreign Affairs and women diplomats from foreign countries working in Azerbaijan so as to create opportunities for young Azerbaijani women diplomats to further their careers by gaining the necessary experience. Цель данной программы состоит в том, чтобы посредством установления диалога между Министерством Иностранных Дел и работающими в Азербайджане женщинами-дипломатами зарубежных стран создать возможности для приобретения необходимого опыта молодыми азербайджанскими женщинами-дипломатами в целях продолжения их карьеры.
As of the start of the 2002/2003 academic year Azerbaijan had 1,705,255 children attending 4,546 general education schools funded by the State, 111,367 attending 1,781 pre-school institutions, and 329,459 attending 376 non-school facilities. На начало 2002/2003 учебного года в Азербайджане в сферу обучения и образования за счет государственных средств в 4546 общеобразовательной школе вовлечены 1705255 детей, в 1781 дошкольных учреждениях - 111367 ребенка, 376 внешкольных воспитательных учреждениях - 329459 детей.
A project in Azerbaijan to support the development of the Ombudsman Office contributed to increasing human rights protection and oversight as well as increasing the effectiveness of the Parliament to perform its legislative and oversight functions. Реализация в Азербайджане проекта, направленного на оказание содействия в создании управления омбудсмена, способствовала повышению степени защиты прав человека и усилению надзора в области прав человека, а также более эффективному выполнению парламентом своих функций в законодательной области и в области надзора.
Constructing Olympic sport and health complexes in the regions and preparing them for use, is of huge importance - firstly to the socio-economic development of those regions and secondly, to the development of the sports movement in Azerbaijan. Строительство и сдача в эксплуатацию Олимпийских спортивно-оздоровительных комплексов не только в Баку, но и в регионах, имеет неоценимое значение, во - первых в плане социально-экономического развития самих этих регионов, а во-вторых для развития спортивного движения в Азербайджане.
Approximately 130 defense goods were produced in Azerbaijan including Gurza patrol vehicles, 7.62 x 54 millimeter Gurza and Shimshek-10 machine guns, 7.62 x 51 millimeter Yalguzag, Istiglal-1T and Mubariz sniper rifles, 7.62 x 54 millimeter attack machine guns of HP-7.62 type. В Азербайджане было произведено около 130 оборонных товаров, в том числе патрульные машины Гюрза, 7,62 х 54 мм пушки Гюрза и Шимшек-10, 7,62 х 51 мм Ялгузагские, Истиглал-1Т и снайперские винтовки Мубариза, 7,62 х 54 мм пулеметы нападения НР-7,62 тип.