Английский - русский
Перевод слова Azerbaijan
Вариант перевода Азербайджане

Примеры в контексте "Azerbaijan - Азербайджане"

Примеры: Azerbaijan - Азербайджане
According to the data, in Armenia, Azerbaijan, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova and Uzbekistan all of the municipal waste is landfilled on a controlled site. В соответствии с полученными данными в Армении, Азербайджане, Беларуси, Казахстане, Кыргызстане, Молдове и Узбекистане все муниципальные отходы были размещены на контролируемых свалках.
Since migrant workers were entitled by law to a pension for the period in which they had worked in Azerbaijan, he asked whether that provision also applied to undocumented migrant workers. Поскольку трудящиеся-мигранты имеют право на пенсию за проработанный ими в Азербайджане период времени, он спрашивает, касается ли это положение и трудящихся-мигрантов, не имеющих документов.
In the countries of Central Asia and Azerbaijan, for example, it is estimated that 6 to 10 children out of 100 do not reach five years of age. Например, согласно оценкам, в странах Центральной Азии и в Азербайджане 6 - 10 детей из 100 не доживают до пятилетнего возраста.
As a result, ICRC representatives already enjoy unrestricted access to convicted persons in places of detention in Azerbaijan and the results of their visits are regularly published in the Committee's reports. Благодаря этому соглашению представителями МККК уже осуществляются беспрепятственные посещения осужденных в местах лишения свободы в Азербайджане, и результаты их деятельности систематически публикуются в бюллетенях этой международной организации.
Some countries, such as Azerbaijan or the Czech Republic, have not yet set up any national ecotourism committee, but are planning to establish one in the future. В некоторых странах, например в Азербайджане и Чешской Республике, подобные национальные комитеты по вопросам экотуризма пока еще не созданы, но их планируется учредить в будущем.
In Azerbaijan, sound macroeconomic policies have ensured economic stability and high real GDP growth; however, these economic successes have not been reflected in the lives of people, 49 per cent of whom live in poverty. В Азербайджане продуманная макроэкономическая политика обеспечила экономическую стабильность и высокие реальные темпы роста ВВП, однако эти экономические успехи не отразились на жизни граждан, 49 процентов которых жили в состоянии нищеты.
ICRC, in cooperation with local partners and with the support of concerned authorities, currently runs several accompaniment projects in Armenia, Azerbaijan, Georgia, Nepal and Timor-Leste. В сотрудничестве с местными партнерами и при поддержке компетентных органов МККК занимается несколькими проектами сопровождения в Азербайджане, Армении, Грузии, Непале и Тиморе-Лешти.
The share of wages tumbled between 15 and 23 percentage points in Armenia, Azerbaijan, Kyrgyzstan, the Republic of Moldova, the Russian Federation and Ukraine during that period. В тот период доля заработной платы упала на 15-23 процентных пунктов в Азербайджане, Армении, Кыргызстане, Республике Молдове, Российской Федерации и на Украине.
The note summarizes the current waste classification procedures in the following countries: Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Moldova, and the Russian Federation. В записке кратко характеризуются нынешняя практика классификации отходов в следующих странах: Азербайджане, Армении, Беларуси, Грузии, Молдове и Российской Федерации.
Information on emissions of pollutants into the air is published regularly in Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Montenegro, the Russian Federation and Ukraine. Информация о выбросах загрязняющих веществ в атмосферу регулярно публикуется в Азербайджане, Армении, Беларуси, Грузии, Казахстане, Российской Федерации, Украине и Черногории.
In Armenia, Azerbaijan and Georgia, UNIFEM facilitated the establishment of peace clubs to make women's voices heard in advocating for an end to conflict. В Армении, Азербайджане и Грузии ЮНИФЕМ содействовал созданию клубов мира, с тем чтобы можно было услышать мнение женщин, которые выступают за прекращение конфликта.
Recalling the importance of gender and economy issues in Central Asia and Azerbaijan, the participants of the Round table requested the two UN Regional Commissions to provide support to the new thematic group. Напоминая о важности проблемы гендерных вопросов в странах Центральной Азии и Азербайджане, участники Круглого стола обратились с просьбой к двум Региональным комиссиям ООН оказать поддержку новой Тематической рабочей группе.
In 2003, for example, the State Statistics Committee published a statistical compilation entitled "Families in Azerbaijan" in connection with the International Year of the Family. Так, в 2003 году Государственный Комитет по Статистике опубликовал статистический сборник «Семьи в Азербайджане», посвященный Международному году семьи.
During the period under consideration Azerbaijan introduced a number of measures relating to the protection of the rights of the child, including several legislative acts directly applicable to children's problems. За отчетный период в Азербайджане были осуществлены ряд мероприятий в области защиты прав ребенка, в частности, приняты некоторые законодательные акты, непосредственно регулирующие проблемы детей.
On the Fund's initiative, the Convention on the Rights of the Child was translated into Azeri and published in 1996 by the UNICEF office in Azerbaijan in an edition of 7,500 copies. По инициативе Фонда, Конвенция о правах ребенка была переведена на азербайджанский язык и издана в 1996 году представительством ЮНИСЕФ в Азербайджане тиражом 7500 экземпляров.
Furthermore, for two consecutive years, Azerbaijan had enjoyed unprecedented growth in GDP, which had reached 30 per cent in 2006, driven by oil and gas production and exports. Кроме того, на протяжении двух последних лет в Азербайджане отмечается беспрецедентный рост ВВП, достигший в 2006 году 30 процентов благодаря росту производства и экспорта нефти и газа.
Azerbaijan's improved business climate had been recognized by the World Bank and by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), which had recently upgraded its risk classification from level 6 to 5. Улучшение делового климата в Азербайджане признано Всемирным банком и Организацией экономического сотрудничества и развития, которая недавно изменила его рейтинг риска с уровня 6 до уровня 5.
In addition, after careful screening of information on the Revival of Islamic Heritage organization the Ministry of Justice refused to allow the representative office of this organization to be officially registered in Azerbaijan. Кроме того, после тщательной проверки информации по организации «Возрождение исламского наследия» министр юстиции отказал представительству этой организации в официальной регистрации в Азербайджане.
Today, most of the hundreds of newspapers and magazines, the dozens of radio and television stations and numerous news agencies in Azerbaijan are owned by private structures, individuals and political or voluntary organizations. Сегодня большинство из существующих в Азербайджане сотен газет и журналов, десятков радио- и телекомпаний, многочисленных информационных агентств принадлежит частным структурам, различным лицам, политическим и общественным организациям.
The annual numbers of newly reported HIV diagnoses are also rising in Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Republic of Moldova, Tajikistan, and Uzbekistan (which now has the largest epidemic in Central Asia). Ежегодное число новых диагнозов ВИЧ также увеличивается в Азербайджане, Грузии, Казахстане, Кыргызстане, Республике Молдова, Таджикистане и Узбекистане (где развивается самая крупная эпидемия в Центральной Азии).
Mammadov was arrested on February 4, 2013, after traveling to Ismayilli, a town in Northern Azerbaijan in which there had been civil disturbance, following alleged repression by the local governor. Ильгар Мамедов был арестован 4 февраля 2013 года после поездки в Исмаиллы, город в Северном Азербайджане, в котором произошли гражданские беспорядки, после предполагаемых репрессий местного губернатора.
Azercosmos Open Joint Stock Company (Azerbaijani: Azərkosmos) is a satellite operator based in Azerbaijan, and the first satellite operator in the Caucasus region. АЗЕРКОСМОС ОАО (азербайджанский: Azərkosmos) является спутниковым оператором в Азербайджане и первым спутниковым оператором в Кавказском регионе.
Abbasov also said: "I can say with full responsibility that the situation on prevention against swine flu virus is stable in Azerbaijan". Аббасов заявил также: «Я могу с полной ответственностью заявить, что ситуация с предотвращением распространения вируса свиного гриппа в Азербайджане стабильна».
The highlands of the Lesser Caucasus Mountains in Armenia, Azerbaijan, and Georgia are marked by sharp temperature contrasts between the summer and winter months due to a more continental climate. В высокогорных районах Малого Кавказа в Армении, Азербайджане и Грузии отмечен резкий контраст температур между летом и зимой в связи с более континентальным климатом.
The appearance and improvement of jazz in Azerbaijan dates back to the early years of 20th century when Baku known as the producer of a half of all the oil of the world experienced economic recovery. Появление и совершенствование джаза в Азербайджане относится к началу 20-го века, когда Баку, известный как производитель половины всей нефти мира, пережил восстановление экономики.