Английский - русский
Перевод слова Azerbaijan
Вариант перевода Азербайджане

Примеры в контексте "Azerbaijan - Азербайджане"

Примеры: Azerbaijan - Азербайджане
The primary legal basis in Azerbaijan for implementing the Convention's provisions regarding public participation is the Law on Obtaining Information on Environmental Protection. Основной правовой базой в Азербайджане для осуществления положений Конвенции, касающихся участия общественности, является Закон о получении информации относительно окружающей среды.
In 2002, OTA sponsored money-laundering seminars in Azerbaijan, El Salvador, Moldova and Paraguay. В 2002 году УТП организовало семинары по вопросам борьбы с отмыванием денег в Азербайджане, Сальвадоре, Молдове и Парагвае.
Please provide disaggregated statistical data to enable the Committee to evaluate the overall situation of equality between men and women in Azerbaijan. Просьба представить дезагрегированные статистические данные, которые позволили бы Комитету в целом оценить положение дел в области обеспечения равенства мужчин и женщин в Азербайджане.
A particularly interesting seminar was held in Azerbaijan in April 2001 on the topic "Societies without torture". Заслуживает особого внимания состоявшийся в Азербайджане в апреле 2001 года семинар на тему "Во имя общества без пыток".
In Azerbaijan, a landmine impact survey was completed and UNDP technical support is now minimal, provided primarily in strategic areas. В Азербайджане был завершен обзор воздействия проблемы наземных мин, и сейчас ПРООН оказывает лишь минимальную техническую поддержку, уделяя внимание в первую очередь стратегическим областям.
During the reporting period, UNDP commissioned independent evaluations of its programmes in Angola, Azerbaijan and Bosnia and Herzegovina. В отчетный период ПРООН выступила с инициативой проведения независимой оценки программ, осуществляемых ею в Азербайджане, Анголе и Боснии и Герцеговине.
The Doha process involved significant governmental events in Benin, Azerbaijan and Latvia. Процесс подготовки к Дохинской конференции включал проведение важных правительственных мероприятий в Бенине, Азербайджане и Латвии.
Azerbaijan trained teaching staff at the National Police Academy on violence against women. В Азербайджане в Национальной полицейской академии осуществлялась подготовка преподавателей по вопросам насилия в отношении женщин.
Part of the settlers resides in the Armenian-controlled Lachin district in Azerbaijan. Часть поселенцев проживают в находящемся под армянским контролем Лачинском районе в Азербайджане.
At present, the creation and development of GIS in Azerbaijan is a priority in the scientific field. В настоящее время одним из научных приоритетов является создание и развитие ГИС в Азербайджане.
The Committee was informed that the Working Party had been requested to carry out such reviews in Lithuania and Azerbaijan in 2004. Комитет был проинформирован о том, что Рабочей группе было рекомендовано провести аналогичные обзоры в Литве и Азербайджане в 2004 году.
In 2004 a land administration review is planned in Lithuania and Azerbaijan. В 2004 году планируется провести обзор управления земельными ресурсами в Литве и Азербайджане.
Armenia had not at all questioned the legitimacy of the elections or of the authorities in Azerbaijan. Армения ни в коем случае не ставила под сомнение законность выборов или власти в Азербайджане.
In the southern Caucasus, it was coordinating a project aimed at developing local peace-building capacity in Armenia, Azerbaijan and Georgia. В южной части Кавказа Фонд осуществляет координацию проекта, направленного на развитие местного потенциала по обеспечению мира в Армении, Азербайджане и Грузии.
Its increasingly belligerent rhetoric inciting anti-Armenian hatred in Azerbaijan clearly testifies to the true intentions of its current leadership. Его все возрастающая воинственная риторика, разжигающая антиармянские настроения в Азербайджане, четко свидетельствует о подлинных намерениях его нынешнего руководства.
The United Nations and the OSCE are the only international organizations that are responsible for maintaining peace and security in Azerbaijan. ООН и ОБСЕ являются единственными международными организациями, которые несут ответственность за поддержание мира и безопасности в Азербайджане.
In Azerbaijan, various ethnic minorities have lived peacefully and harmoniously alongside Azerbaijanis for centuries. В Азербайджане веками вместе с азербайджанцами жили в мире и согласии различные национальные меньшинства.
The ethnic diversity of Azerbaijan has been preserved to this day. Можно утверждать, что этническое многоцветье сохранено в Азербайджане до наших дней.
In Azerbaijan, protection of human and civil rights and freedoms was proclaimed the supreme goal of the State. В Азербайджане обеспечение прав и свобод человека и гражданина было провозглашено высшей целью государства.
The judicial and legal reforms in Azerbaijan are aimed at strengthening and guaranteeing the exercise of human and civil rights. Последовательно проводимая в Азербайджане судебно-правовая реформа имеет своей целью закрепление и гарантированное осуществление прав человека и гражданина.
The draft report contained 12 chapters, each focused on a specific issue of importance to environmental management in Azerbaijan. Проект доклада содержит 12 разделов, каждый из которых посвящен конкретному вопросу, имеющему важное значение для рационального использования окружающей среды в Азербайджане.
Condemns the violence employed against Armenian demonstrators in Azerbaijan; осуждает насилие, к которому прибегли в отношении армянских демонстрантов в Азербайджане;
For example, more than 200,000 book titles in total were on show in the four provincial book fairs held in East and West Azerbaijan. Например, на четырех провинциальных книжных ярмарках в Восточном и Западном Азербайджане были представлены книги более 200000 наименований.
1,612 pre-school education institutions operate in Azerbaijan. В Азербайджане работают 1612 учреждений дошкольного образования.
This project is implemented not only in Azerbaijan, but also in foreign countries. Этот проект реализуется не только в Азербайджане, но и в других государствах.