Английский - русский
Перевод слова Azerbaijan
Вариант перевода Азербайджане

Примеры в контексте "Azerbaijan - Азербайджане"

Примеры: Azerbaijan - Азербайджане
Similar meetings in Georgia and Azerbaijan are to be held in 2002. На 2002 год запланированы аналогичные совещания в Грузии и Азербайджане.
Examples of such activities are the vocational and skills-training programmes in Azerbaijan and Russia. Примером такой деятельности являются программы профессионально-технической подготовки в Азербайджане и России.
Private forwarding companies are also being established in Kazakhstan, Uzbekistan and Azerbaijan. Частные экспедиторские компании создаются в Казахстане, Узбекистане и Азербайджане.
1.5 In accordance with the law, there are no independent foreign exchange bureaux in Azerbaijan. Согласно законодательству в Азербайджане отсутствуют независимые пункты перевода и обмена валюты.
1.13 Money remittances and currency exchange take place in Azerbaijan through banks. Перевод денег и обмен валюты осуществляется в Азербайджане посредством банков.
Work by foreigners in Azerbaijan is governed by the Labour Code and the Labour Migration Act. Трудовая деятельность иностранцев в Азербайджане регулируется Трудовым кодексом и Законом о трудовой миграции.
Azerbaijan was undergoing a process of development in that regard. В Азербайджане на этом направлении идет процесс развития.
Land market in Azerbaijan came into being as a result of a successfully implemented land reform. Земельный рынок в Азербайджане появился в результате успешной земельной реформы.
The number of mortgages concerning real property in Azerbaijan has been constantly increasing. Количество ипотечных договоров в связи с недвижимостью в Азербайджане постоянно растет.
A large number of foreign citizens involved in the drug trade had been apprehended in Azerbaijan in recent years. За последние годы в Азербайджане было задержано большое количество иностранных граждан, вовлеченных в наркобизнес.
In Azerbaijan and Belarus, the pension system has been reformed. В Азербайджане и Беларуси проведена реформа пенсионной системы.
In Azerbaijan, every seventh person is a refugee or an internally displaced person. В Азербайджане каждый седьмой человек является беженцем или вынужденным переселенцем.
Today, Azerbaijan continues with the reform of its banking system and privatization of State-owned enterprises. Сегодня в Азербайджане продолжается реформа банковской системы и приватизация государственных предприятий.
The Committee notes the existence of rich agricultural and oil resources in Azerbaijan, as well as a relatively advanced industrial sector. Комитет констатирует наличие в Азербайджане богатых сельскохозяйственных и нефтяных ресурсов, а также довольно развитого промышленного сектора.
In early October this year, presidential elections took place in Azerbaijan. В начале октября этого года в Азербайджане состоялись президентские выборы.
They are the current circumstances of the upcoming presidential elections in Azerbaijan. Они связаны с текущими обстоятельствами предстоящих президентских выборов в Азербайджане.
An entire generation of victims of the conflict has grown up in the numerous refugee camps in Azerbaijan. В многочисленных лагерях беженцев в Азербайджане выросло уже целое поколение жертв этого конфликта.
Less than one third of young women in Azerbaijan and Uzbekistan had ever heard of HIV/AIDS. Почти треть молодых женщин в Азербайджане и Узбекистане вообще не слышали о ВИЧ/СПИДе.
There were more than 400,000 Armenians living in Azerbaijan during the Soviet period. В советский период в Азербайджане проживало свыше 400000 армян.
Seminars on gender issues take place every year in Azerbaijan. В Азербайджане ежегодно проводятся семинары по гендерным вопросам.
In Azerbaijan, UNFPA helped to conduct research on the socio-economic problems associated with ageing and intergenerational relations. В Азербайджане ЮНФПА помог в проведении исследования социально-экономических аспектов и характера взаимоотношений разных поколений.
In Azerbaijan, expansion in the industrial sector also contributed to economic growth. В Азербайджане расширение промышленного сектора также способствовало экономическому росту.
The humanitarian situation in Azerbaijan has become disastrous. В Азербайджане сложилась тяжелейшая гуманитарная ситуация.
The Fund and the Department of Public Information office in Azerbaijan began to work together in 2010. Фонд и отделение Департамента общественной информации в Азербайджане начали сотрудничать в 2010 году.
Foreigners who were permanently resident in Azerbaijan were entitled to education on the same basis as citizens. Постоянно проживающие в Азербайджане иностранцы имеют право на получение образования наравне с гражданами.