Английский - русский
Перевод слова Azerbaijan
Вариант перевода Азербайджане

Примеры в контексте "Azerbaijan - Азербайджане"

Примеры: Azerbaijan - Азербайджане
The national and religious festivals of all faiths are widely celebrated in Azerbaijan and the country's President annually makes an appropriate public statement in connection with each of them. В Азербайджане широко отмечаются национально-религиозные праздники всех религиозных конфессий, а президент страны по каждому отдельному случаю ежегодно выступает с соответствующими обращениями.
In Azerbaijan, under the Law on Preventing Disability and Promoting Rehabilitation and Social Security for Disabled People, special workplaces and quotas have been created for people with disabilities. В Азербайджане в соответствии с Законом о профилактике инвалидности и содействии реабилитации и социальному обеспечению инвалидов создавались специальные рабочие места и вводились специальные квоты.
These exercises are also exacerbating the atmosphere surrounding the proposed participation of Armenian representatives in the NATO Cooperative Best Effort 2004 exercises scheduled to be held in September this year in Azerbaijan. Эти учения также усугубляют атмосферу вокруг предполагавшегося участия армянских представителей на предстоящих в сентябре сего года учениях НАТО СВЕ - 04 в Азербайджане.
Three major civil conflicts (two in Georgia, one in Azerbaijan) have had dramatic effects on the social structure of the region and constituted a significant impediment to liberal and democratic economic and political transitions. Три крупных гражданских конфликта (два в Грузии, один в Азербайджане) оказали значительное воздействие на социальную структуру региона и в значительной мере воспрепятствовали либеральным, демократическим и экономико-политическим процессам.
In Azerbaijan's first children's information centre and book store, opened in the Mekhti Seidzade Central City Children's Library, it is possible to use free of charge or purchase any piece of literature currently on sale. Впервые в Азербайджане при Центральной городской детской библиотеке имени М.Сеидзаде открыт Детский информационный центр - книжный магазин, в котором можно бесплатно воспользоваться всей имеющейся в продаже литературой, либо приобрести ее.
In Azerbaijan, specialized centres for neonatal care were established at the community level through a UNFPA-brokered partnership between civil society, the government and the private sector. В Азербайджане ЮНФПА мобилизовал гражданское общество, правительство и частный сектор в целях совместной деятельности по созданию специализированных родильных домов на общинном уровне.
At the initiative of the members of the Council, a round table was also organised on "Destruction of Armenian cultural monuments in Jugha by Azerbaijanis and the state of culture of national minorities in Azerbaijan". По инициативе членов Совета была также проведена встреча за круглым столом по вопросу о разрушении азербайджанцами армянских культурных памятников в Джухе и положении в области культуры национальных меньшинств в Азербайджане.
It is important to note that at the time of the Khojaly operation, Azerbaijan was going through political turbulence in which factions were aligned against then-President Ayaz Mutalibov. Важно отметить, что во время ходжалинской операции в Азербайджане наблюдалась политическая нестабильность и против занимавшего тогда пост президента Аяза Муталибова сплотилось несколько группировок.
Work accomplished: A land administration review was carried out in Azerbaijan in 2006 - 2007 (ECE/HBP/2007/3). A research mission to Bulgaria takes place from 14 to 19 October 2007. Проделанная работа: В 2006-2007 годах был осуществлен обзор управления земельными ресурсами в Азербайджане (ЕСЕ/НВР/2007/3). 14-19 октября 2007 года будет осуществлена исследовательская миссия в Болгарии.
In Azerbaijan, through adoption of the "single window" principle, the State Migration Service serves as a unified governmental body to handle migration processes, thus enabling greater coherence among the different ministries engaged in the migration process. В Азербайджане благодаря принятию принципа «единого окна» государственная миграционная служба является государственным органом, где в одном месте решаются все миграционные вопросы, что обеспечивает более высокую слаженность работы разных министерств, занимающихся этими вопросами.
Azerbaijan had accumulated strategic currency reserves, amounting to more than $40 billion and over eight times the size of its foreign debt, which enabled it to ensure sustainable economic development. В Азербайджане сформированы стратегические валютные резервы, способные обеспечить устойчивое экономическое развитие страны, объем которых составляет более 40 млрд. долл. США, что в восемь раз превышает его внешнюю задолженность.
In Azerbaijan, the United Nations Office in Baku provided a simple way to learn all 30 articles of the Universal Declaration of Human Rights, offering a public-service video on each one to students in their own Azeri language. В Азербайджане отделение Организации Объединенных Наций в Баку придумало простой способ выучить все 30 статей Всеобщей декларации прав человека, предлагая учащимся снятые в порядке социальной рекламы видеосюжеты по каждой статье на их родном азербайджанском языке.
In Azerbaijan, there are no direct or indirect discriminatory laws/regulations on the conditions for exercising a self-employed activity and on social security for the self-employed. В Азербайджане отсутствуют какие-либо носящие прямой или косвенный дискриминационный характер законы/нормативно-правовые акты в отношении условий осуществления самостоятельной трудовой деятельности и социальной защиты для занимающихся такого рода деятельностью.
Growth was remarkably high in the Caucasus with all three experiencing double-digit growth; Azerbaijan's growth of 25 per cent was the highest in the world. Особенно стремительным экономический рост был в странах Закавказья, где его темпы достигли двухзначных величин, а в Азербайджане вообще были самыми высокими в мире.
Historically, the practice of bride price has never existed in Azerbaijan. Dowries are voluntary and are not required by tradition, although even today the man is usually considered responsible for acquiring living space and the woman for furnishing it. В Азербайджане выкуп за невесту исторически никогда не практиковался, система приданного практикуется на добровольной основе и не предписывается традицией, хотя и сегодня, как правило, на плечи мужчины ложится обязанность приобретения квартиры, а женщины - обстановки в ней.
In Azerbaijan, Coalition 1325 coordinated round-table discussions resulting in a Coalition-sponsored draft appeal for gender equality in the peace process endorsed by the national machinery for women's advancement and women's NGOs. В Азербайджане Коалиция в поддержку резолюции 1325 координировала проведение обсуждений за круглым столом, по итогам которых был принят предложенный Коалицией проект призыва к гендерному равенству как части мирного процесса, который получил одобрение национального механизма по улучшению положения женщин и женских неправительственных организаций.
Similar efforts in Azerbaijan engaged the Ministry of Education in introducing family-life education into the school curriculum to promote safe reproductive health practices among youth and to raise public awareness on this topic. В результате аналогичных усилий, предпринятых в Азербайджане, министерство образования ввело в школьную учебную программу просветительский курс по вопросам семейной жизни в целях содействия распространению безопасных методов охраны репродуктивного здоровья среди молодежи и повышения уровня информированности общественности по данной проблеме.
It is also concerned that, due to the lack of community-based social services in Azerbaijan, institutionalization is too often the only available solution to children from vulnerable families. Он также выражает свою озабоченность в связи с тем, что из-за отсутствия в Азербайджане создаваемых на базе общин социальных служб институционализация довольно часто является единственным имеющимся решением в отношении детей из уязвимых семей.
After the 1953 "thaw", and after Heydar Aliyev, who has been declared "national leader", came to power, Azerbaijan launched a consistent policy of settling the Nagorno-Karabakh region with ethnic Azerbaijanis, which was stepping up tension in the region. После же «оттепели» 1953 года и прихода в Азербайджане к власти Гейдара Алиева, ныне провозглашенного «общенациональным лидером», в республике стала проводиться целенаправленная политика по заселению НКАО азербайджанцами, что постоянно нагнетало ситуацию в автономной области.
Hasan Majidov also realised a number of other projects in Azerbaijan - the Baku airport building in Bina, the Hotel Baku, the Drama Theatre in Nakhchivan and others. Ленина. Гасан Меджидов осуществил также ряд других проектов в Азербайджане - здание Бакинского аэропорта Бина, гостиница «Баку», Драматический Театр в городе Нахичевань и др.
At the beginning of the 20th century treatment by herbs was enough spread method of treatment in Azerbaijan. И в начале ХХ века лечение целебными травами всё ещё оставалось довольно распространённым видом лечения в Азербайджане.
Its flagman product INSIS (INSurance Integrated System) has customers in Portugal, France, Dubai, Bahrain, Bulgaria, Romania, Ukraine, Russia, Kazakhstan, Azerbaijan, Columbia, Ethiopia, Estonia, USA, Slovakia and Hungary. Флагман продуктов Фадата - INSIS успешно используется страховыми компаниями в Португалии, Франции, Дубае, Бахрейне, Болгарии, Румынии, Украине, России, Казахстане, Азербайджане, Колумбии, Эфиопии, Эстонии, США, Словаки и Венгрии.
British travel magazine Wanderlust rated the Azerbaijan e-visa system (ASAN Visa) as the easiest visa to get in the world in 2017. Британский туристический журнал Wanderlust оценил систему электронной визы в Азербайджане (ASAN Visa) как самую упрощенную систему получения электронных виз в 2017 году.
According to Sergei Rumyantsev and Ilham Abbasov in modern Azerbaijan Nizami has occupied a firm place along with many other heroes and cultural figures from Dede Korkut to Haydar Aliyev, serving as an example for today's youth. По мнению Сергея Румянцева и Ильгама Аббасова, в современном Азербайджане Низами прочно занял место в череде многих других героев и деятелей культуры от Деде Горгуда до Гейдара Алиева, служащих примером для нынешней молодёжи.
A delegation of the CE Congress of Local and Regional Authorities, which conducted an observer mission at the municipal elections in Azerbaijan, expressed its disappointment at the election process. Делегация Конгресса местных и региональных властей Совета Европы, которая осуществляла наблюдательную миссию на муниципальных выборах в Азербайджане выразила свое разочарование общим ходом выборов, отметив лишь положительную техническую часть голосования.