Примеры в контексте "Administration - Системы"

Примеры: Administration - Системы
UNDCP is also beginning to provide assistance in establishing and strengthening the national drug control administration of Cambodia. ЮНДКП будет также оказывать странам помощь в укреплении национальной системы планирования деятельности в области контроля над наркотиками.
The institutional consolidation of the administration of all protected areas under the Ministry of the Environment has started. Начата работа по институциональному укреплению системы управления на всех охраняемых территориях, находящихся в ведении министерства охраны окружающей среды.
Democratic transition which was based on Hungarian proprietary rights brought about changes in the operation of the system of the state administration also. Демократические преобразования, основанные на венгерском законе о праве собственности, обусловили также изменения в функционировании системы государственной администрации.
Plans are under way in cooperation with UNDP to strengthen the institutional capacity of the central banking system and of the customs administration. В сотрудничестве с ПРООН осуществляются планы укрепления институциональных возможностей Центральной банковской системы и Таможенного управления.
Member States must also be supported as they build transparent and accountable governance and administration in all sectors of society. Государствам-членам необходимо также оказывать поддержку в процессе построения ими транспарентной системы ответственного руководства и управления во всех секторах общества.
Several improvements were introduced in the area of administration. Был проведен ряд мероприятий по совершенствованию системы административного управления.
An efficient and effective tax administration may eliminate the need to introduce higher tax rates or new taxes. Создание эффективной и рациональной системы сбора налогов может устранить потребность в повышении ставок налогов или введении новых налогов.
There has also been a course for specialists in hospital administration, which was attended by 35 students. На курс по подготовке административных работников учреждений системы здравоохранения принято 35 слушателей.
This system leaves the marz level of administration without taxes collected from land and real property. В результате действия такой системы областные органы управления остаются без поступлений от налогов, собранных с земельных участков и недвижимого имущества.
In that regard, we would welcome any assistance from the developed world towards the elaboration of an efficient and effective marine administration. В этой связи мы будем рады любой помощи от развитых стран в целях разработки эффективной и действенной системы управления морской деятельностью.
They also attached great importance to efficient and effective administration of peacekeeping operations, including a simple, transparent and equitable system of reimbursement for troop-contributing countries. Они также уделяют огромное значение эффективному и действенному проведению операций по поддержанию мира, в том числе обеспечению простой, транспарентной и справедливой системы возмещения расходов странам, предоставляющим войска.
The Globally Integrated Environmental Assessment Modelling tool was a new system that uses geographical information for the administration and assessment of land use. В качестве новой системы географической информации для управления землепользованием и кадастровой оценки используется проект программы математического моделирования для составления экологических оценок на основе глобальной интеграции данных.
(b) Quality evaluation of the system's administration, operation and maintenance. Ь) оценка качества управления, функционирования и технического обслуживания системы.
Internal administration system of government agencies which utilize ICT in organization 7.2 Внутренние административные системы правительственных ведомств, которые используют ИКТ в целях организации
The Registry is responsible for the Tribunal's administration and for the servicing of the judicial infrastructure. Секретариат отвечает за административные аспекты деятельности Трибунала, а также за обслуживание системы судопроизводства.
The Commission took note of the added need to simplify both the system and its administration through the introduction of modern streamlined approaches. Кроме того, Комиссия отметила необходимость упрощения системы и управления ею посредством внедрения современных рациональных подходов.
An efficient tax administration system that is free of corruption is also key to effective revenue collection. Важное значение для действенного сбора налогов имеет также наличие эффективной системы налоговых ведомств, не затронутой проблемой коррупции.
Section IV details the efforts of the United Nations system to strengthen collaboration in the area of management and administration. В разделе IV подробно говорится об усилиях системы Организации Объединенных Наций по укреплению взаимодействия в области управления и администрации.
The Committee was described as an operational structure to facilitate the process of redeploying administration in the country. Согласно описанию функций, Комитет является оперативной структурой для содействия процессу реорганизации системы административного управления в стране.
He welcomed the appointment of an Ombudsman, which should enhance the administration of internal justice. Он приветствовал назначение Омбудсмена, которое будет способствовать более эффективному функционированию внутренней системы правосудия.
According to the Government, the abolition of the death penalty must also be accompanied by improvements in prison and policy administration. По мнению правительства, отмена смертной казни должна сопровождаться повышением эффективности политики и совершенствованием пенитенциарной системы.
Also, the implementation of the Integrated Management Information System module for leave administration was unlikely to achieve efficiencies or streamline processes. Кроме того, внедрение модуля Комплексной системы управленческой информации для административного оформления отпусков вряд ли обеспечит достижение эффективности или рационализации процедур.
The Council of Chiefs was the most crucial element in the native administration they created. Большой совет вождей стал самым важным элементом созданной ими системы туземной администрации.
Assistance was rendered to the formation of the Lithuanian labour market administration system. Было оказано содействие в формировании литовской системы управления рынком труда.
A high degree of police involvement in prison administration is characteristic of the system. Отличительной особенностью тюремной системы является высокая степень участия полиции в управлении ею.