Английский - русский
Перевод слова Years
Вариант перевода Времени

Примеры в контексте "Years - Времени"

Примеры: Years - Времени
It provides for the possibility of taking a part-time pension at the age of 56 instead of the regular 58 years. Эта поправка предусматривает возможность получения пенсии при занятости на условиях неполного рабочего времени в возрасте 56 лет вместо обычных 58 лет.
For various periods over the following six years, they lived in temporary housing provided reluctantly by local authorities in the county of Medzilaborce. В различные периоды времени в течение шести лет они проживали во временном жилье, которое им с неохотой предоставляли местные власти Медзилаборцского района.
If such acts have taken place during that interval, prosecution shall be time-barred only 10 years after the latest such act. Если же уголовное дело возбуждалось в этот период времени, срок давности по нему истекает через 10 лет со дня совершения этого последнего акта.
Since UNCED, there has been rapid growth in the number of NGOs registered in the region over the past several years. Со времени проведения ЮНСЕД, особенно в последние годы, быстро растет число зарегистрированных в регионе НПО[44].
Mr. Ivanou said that, even though 17 years had passed since the Chernobyl nuclear accident, its impact on the health of the population remained enormous. Г-н Иванов говорит, что хотя со времени Чернобыльской аварии прошло 17 лет, ее последствия продолжают серьезно сказываться на состоянии здоровья населения.
The children of Saint Vincent and the Grenadines have generally escaped the horrors of war in the 200-plus years since European conquest and settlement. Дети Сент-Винсента и Гренадин в целом не подвергались ужасам войны в течение вот уже более 200 лет, прошедших со времени завоевания и колонизации нашей страны европейцами.
Time-lines for review shall provide for enough time for implementation (i.e. 3 or 4 years). Сроки для проведения обзора устанавливаются таким образом, чтобы имелось достаточно времени для осуществления (например, три или четыре года).
Mrs. Juul (Norway): Eight years have passed since the Taliban were defeated and the reconstruction of Afghanistan began. Г-жа Юуль (Норвегия) (говорит поанглий-ски): Со времени разгрома «Талибана» и начала восстановления Афганистана прошло восемь лет.
I was 17 when it started and it lasted for about two-and-a-half years, on and off. Мне было 17, когда это началось и продолжалось 2,5 года, время от времени.
Founded in 1998, Population Media Center has over 15 years of field experience using the Sabido Methodology, impacting more than 50 countries around the world. Со времени своего основания в 1998 году Народный медиа-центр уже свыше 15 лет применяет в своих передачах, которые транслируются более чем в 50 странах по всему миру, метод Сабидо.
And with 20 years of records to comb through, I certainly won't have time to comment to the press. И в связи с занятостью, вызванной изучением собранных за 20 лет материалов, у меня, конечно, не будет времени, чтобы комментировать что-либо прессе.
Deathstalkers only live two to six years, so I got a list of everyone who purchased one from 2008 to now. Смертельные охотники живут всего лишь от 2 до 6 лет, так что у меня список всех, кто приобретал их с 2008-го до настоящего времени.
The financial responsibility rests with the Ministry of Finance and with INPEP, as well as with ISSS in respect of years of contribution under its pensions scheme. Ответственность за соответствующие социальные выплаты возлагается на министерство финансов и НИПОГС, а также на СИСО (пропорционально периоду времени, в течение которого вносились взносы в его систему пенсионного обеспечения).
Objects of intermediate size can cause significant damage when they hit the Earth at random intervals of tens, hundreds or thousands of years. Объекты среднего размера могут наносить значительный ущерб при столкновениях с Землей, которые время от времени происходят с интервалом в десятки, сотни или тысячи лет.
In actual practice, Committee sessions in non-General Conference years have been for a duration of two days, which has proven sufficient. На практике же сессии Комитета в те годы, когда нет сессии Генеральной конференции, проводятся в течение двух дней и этого времени оказывается достаточно.
During the years leading up to his first solo release Daníel was heavily involved in Iceland's contribution to the Venice Biennale in 2005. В течение всего времени, предшествовавшего его первому сольному альбому, Даниэль активно участвовал в участии в Венецианской биеннале в 2005 году, представляя Исландию.
In nine years, she had travelled 650,000 nautical miles (1,200,000 km) on nuclear power, visiting 33 ports in 22 countries. К этому времени судно прошло 650000 морских миль (1200000 километров) на ядерном топливе, побывав в 33 портах 22 стран В 1983 году судно переоборудовано в контейнеровоз.
Now states must implement its requirements and protections, so that in years to come this 'modern' form of slavery becomes history. Теперь государства обязаны выполнять требования и применять меры защиты, предусмотренные документом, прилагая необходимые усилия к тому, чтобы с течением времени подобная «современная» форма рабства канула в лету.
On our reconstruction of history Moses-Flavius Theodosius Arbat already there were 9 years, it was born in Rome-Memphis in 346 and was brought up at pharaoh Thutmosis III. В Фивах Аменхотеп II построил близ храма своего отца собственный заупокойный храм, не сохранившийся до нашего времени. В гипостильном зале Карнакского храма он восстановил колонны, снятые при Хатшепсут для установки ее обелисков.
3D Realms repeatedly moved the release date back over the next 12 years to add new, more advanced features. 3D Realms раз за разом откладывало выпуск игры в течение следующих 12 лет, чтобы добавить в неё новые, соответствующие потребностям времени, возможности.
Following years of natural erosion causing parts of the arch to fall into the sea, the arch and free standing pillar collapsed completely during a storm in March 2017. После многих лет естественной эрозии, вызывающей падение частей арки в море, арка и свободно стоящий столб полностью рухнули во время шторма 8 марта 2017 года в 9:40 по местному времени.
Over the years QNX was used mostly for "larger" projects, as its 44k kernel was too large to fit inside the single-chip computers of the era. В те годы QNX использовалась в основном только для «больших» проектов, так как ядро, имеющее размер 44 килобайта, было слишком большим, чтобы работать на однокристальных чипах того времени.
Meanwhile, on Earth, where six years have passed and Chris is now eighteen, Chris builds another device to return to his friends' world; he is twelve again when he arrives. Между тем на Земле, где прошло шесть лет, Крис, которому к этому времени исполнилось восемнадцать лет, строит устройство, которое позволит ему отправиться в мир Соника и снова встретиться со своими друзьями; по прибытии в другой мир его биологический возраст соответствует двенадцати годам.
For years Obligatory motor third party liability (OMTPL) has standard limits of insurance claim payments, and sometimes these limits cannot cover damages caused by an accident. Обязательный вид автострахования «Автоцивилка» на протяжении многих лет имеет стандартные лимиты страховых выплат и на данный момент времени не всегда эти лимиты могут покрыть ущербы, связанные с ДТП.
Determining the nature of this seasonal variation is difficult because good data on Uranus's atmosphere has existed for less than one full Uranian year (84 Earth years). Определение сезонных вариаций Урана остаётся лишь делом времени, ведь первые качественные сведения о его атмосфере были получены менее чем 84 года назад («уранианский год» длится 84 земных года).