Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Из-за

Примеры в контексте "Why - Из-за"

Примеры: Why - Из-за
That's why I'm doing this in the first place. В первую очередь из-за этого я на все решился.
But that's not why you got fired. Но тебя уволили не из-за этого.
That's why signor Ducci don't come no more. Это из-за них синьор Дуччи больше сюда не приходит.
It's actually why I'm here. Я здесь как раз из-за этого.
That's why his heart's enlarged, not the AZT. Вот почему его сердце увеличено, а не из-за зидовудина.
It stings, and that is now why I have a lazy eye. Она жжется, и из-за этого у меня теперь амблиопия.
And yet your humanism is precisely why war will happen. И именно из-за вашего гуманизма война будет.
You know, I've realized why we split up. Ты знаешь, я понял из-за чего мы с тобой разошлись.
I just want to go online and try to find out why. Я просто хочу посмотреть в интернете из-за чего это.
Now I know why you married me - for my cooking. Теперь я знаю, почему ты вышла за меня - из-за моей стряпни.
That's why I hate going on leave. Вот из-за этого я ненавижу выходить на волю.
That's why they're so big. Это из-за того, что он большой.
Olivia's the reason why women hate other women. Из-за таких, как Оливия, женщины ненавидят друг друга.
Anybody gets fired, I'll write about why. Если кого-нибудь из-за этого уволят, я напишу об этом.
Actually, that's why we called you here. Вообще-то это то, из-за чего мы вас позвали.
I think I'm the reason why Benny's dead. Думаю, из-за меня Бенни мертв.
Those delicious rocks are why we've camped here. Именно из-за этих прекрасных скал мы сделали тут привал.
I know why this is happening. Я знаю, из-за чего всё произошло.
That is why they searched people who returned from abroad. Вот почему они искали людей, которые вернулись из-за рубежа.
You also had relations with our Grace, which is why Sister Jude wanted me to sterilize the two of you. Вы также были близки с нашей Грейс, из-за чего сестра Джуд попросила стерилизовать вас обоих.
Ma'am, that is not why we're here. Мэм, мы здесь не из-за этого.
You are the reason why I said yes to the invitation to come here today. Именно из-за вас я принял приглашение выступить здесь сегодня.
But that's not why I'm moving. Но я переезжаю не из-за этого.
Loud, annoying screaming, which is why we got called. Громкие, раздражающие крики, из-за которых нас и вызвали.
No children, either, which is probably why she was such a dedicated researcher. Детей тоже не было, возможно, из-за этого она была таким увлеченным исследователем.