| Girl, why are you fussing like this? | почему ты беспокоишься из-за пустяков? |
| Is that why you two had a fight? | Из-за этого вы поругались? |
| Is that why you killed your friend? | Из-за этого вы убили подругу? |
| You are why today happened. | Из-за тебя всё так и вышло. |
| So, is that why you left? | Так ты из-за этого ушел? |
| That's why they were at loggerheads. | Из-за этого они и схлестнулись. |
| Well, why should I be upset? | А из-за чего мне расстраиваться? |
| I knew that's why you're angry. | Вот из-за чего ты злишься. |
| The dilemma you are currently in is why. | Из-за твоей нынешней дилеммы. |
| That's why we needed to come in. | Мы только из-за этого пришли. |
| That's why the shooting started. | Из-за этого и началась стрельба. |
| Is that why you called me down here? | Вы из-за этого меня вызвали? |
| That's why you stayed? | Ты из-за этого остался? |
| He's the reason why they were staying. | Они задержались только из-за него. |
| That's why he called? | Он позвонил из-за этого? |
| Is that why it was stopped? | И только из-за этого перестали? |
| That's not why I was upset. | Я расстроился не из-за этого. |
| Is that why we stopped? | Из-за этого мы остановились? |
| That's why she got killed, isn't it? | Её ведь из-за этого убили? |
| That's not why. | Это не из-за этого. |
| That's the reason why I dance. | Из-за него я научился танцевать. |
| Is that why they chose you? | Из-за этого они выбрали тебя? |
| About... about why this is happening. | Из-за... из-за всего случившегося. |
| Is that why you left? | Так ты из-за этого ушла оттуда? |
| why are you here? | Из-за чего ты здесь? |