Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Из-за

Примеры в контексте "Why - Из-за"

Примеры: Why - Из-за
Why should the state's error prejudice my client? Почему из-за ошибки государства должен страдать мой клиент?
Why do you think it's you? Почему ты решила, что из-за тебя?
Why are you risking all this for me? Почему ты подвергаешь себя опасности из-за меня?
Why should we die for you? Почему мы должны погибать из-за тебя?
Why do you think I told you to get back from Italy? Из-за чего, думаете, я велел вам возвращаться из Италии? - Знаю.
Why, 'cause you broke up with somebody? Почему? Только из-за того, что ты рассталась с кем-то?
Why else would you read something? А из-за чего вообще тогда люди читаю?.
Why, are you making it rain? Ну, он же не из-за тебя пошел!
Why you don't want to watch anymore? Вы не хотите смотреть дальше из-за того, что сказала Шарп?
Why, 'cause you feel badly for shooting at him? Почему? потому что ты чувствуешь себя плохо из-за того, что стреляла в него?
Why should I be uncomfortable because my apartment is closer? Почему мне должно быть неудобно из-за того, что моя квартира ближе к опере?
Why does he Have to give me such a hard time about this? Чего он меня достаёт из-за этого?
Why is it important to get... a handle on this drug problem? Вы из-за неё озабочены проблемой наркотиков?
Why would he do that, if not to cover up the notebook? Зачем это делать, если не из-за блокнота?
Why do you have to bring me out for the young ones? Ты вызвал меня из-за этой девчонки?
Why, 'cause the stocks dipped 40 points? Из-за падения акций на 40 пунктов?
Why did you have a fight with Ed Burnett at the party? Из-за вы с Эдом Барнетом подрались на той вечеринке?
Why put Zou Zou in such a state? Это ты из-за Зузу в таком настроении?
Why, because you got a little bruise? Что, ты это из-за синяка?
Why is he acting up over such a small matter? И чего он так завёлся из-за ерунды?
Why would I be upset that you sang a duet with Kurt? А почему я должен расстраиваться из-за вашего дуэта с Куртом?
Why must you make entire household in uproar over one slave? Зачем поднимать такой шум в доме из-за одной рабыни?
Why didn't you tell me that Sutton's the reason you moved to L.A.? Почему ты не сказал мне, что уехал в Лос-Анджелес из-за Саттон.
Why, because of that thing I did with my finger? Это из-за того, что я сделала своим пальцем?
Why are you so serious over such a small thing? Да что ты так ополчилась из-за ерунды?